Институт неблагородных девиц. Глоток свободы - страница 12
– Рубин у меня есть, – обрадовалась Марика. – Фамильный.
– А у меня и бриллиант, и изумруд, – удивленно заметила Дара. – Папа как раз на новый год колье и кольцо в подарок прислал. Даже не придется писать ему и откладывать ритуал.
– Остался сапфир, – задумчиво сказала Иринэис.
– Ир, а камень нужен навсегда или можно его одолжить на время? – ухмыльнулась Дара.
– Только на время проведения ритуала, чтобы уравновесить стихии.
– Тогда считайте, что он у нас тоже есть, – немного злорадно улыбнулась Дарина. – Ир, готовь все к ритуалу, а я к Хелли. Правильно я понимаю, что нужны артефакты для равновесия при вызове?
– Точно.
– Хелли поймет, о чем идет речь? – снова уточнила леди Листер.
– Конечно!
– Тогда расходимся, и до вечера. После отбоя встречаемся около черного хода, – решительно заявила Дара и улыбнулась, поглаживая браслет. – Охранников я вырублю.
– Меня пугает твое настроение.
– Просто я очень хочу знать, что с моей названой сестрой все в порядке, – тихо сказала Дарина, на мгновение задумалась и вновь улыбнулась. – Ир, а мою любимую молнию можно немного видоизменить, чтобы она и на демоническую кровь действовала?
– Кто твоя жертва? – ухмыльнулась Иринэис.
– Один невоспитанный наглец. Просто интуиция мне говорит, что мы совсем скоро встретимся. Хочу быть во всеоружии.
– Вечно вы пользуетесь тем, что я не могу вам отказать, – пробурчала ведьма.
– Мы не пользуемся, мы тебя очень любим, – возмущенно заметила Марика. – И ты это знаешь, как и то, что, если тебе понадобится наша помощь, стоит только намекнуть…
– На подготовку мне нужна пара дней. Еще минимум день у Хелли уйдет на артефакты. Так что, как только она настроит все камни, скажите мне, и я начну приготовления.
– Тебе уже говорили, что ты чудо? – выдохнула Дара, обнимая подругу.
– Ага, три дня назад, когда я дополняла твои заклинания.
– Вредина. Так это же для тебя было, – хихикнула Дарина. – Наказали немного твоего надоедливого поклонника, так что теперь ты спишь без завываний а-ля серенада под окнами, а госпожа Дельвейс не читает тебе лекции о правильности поведения и недопустимости ненужного поощрения.
– Я ему ничего не обещала, – возмутилась ведьма. – Всего-то раз помог сумку тяжелую донести и вообразил себе невесть что.
– Просто ты у нас добрая, не можешь никому отказать. Для этого у тебя есть мы. Так, заканчиваем болтать, у нас еще будет на это время. Ир, я оставлю тебе браслет? Он под завязку набит заклинаниями, просто надо немного их усилить. А мы пока к Хелли.
– Давай, – обреченно вздохнула Иринэис.
Хелли Локхар с рождения чувствовала себя хорошо только тогда, когда находилась рядом с драгоценными камнями. Без них мир вокруг казался тусклым, солнце не светило, а небо хмурилось. Дочь оружейника, случайно попавшая в школу, возглавляемую госпожой Дельвейс, она очень хорошо понимала, что тот день был самой огромной удачей в ее жизни. Отец согласился отдать ее не задумываясь, ведь тогда у его единственной дочери появлялся шанс удачно устроить свою жизнь, выгодно выйти замуж и жить, не зная бед. Мать Хелли не помнила, она умерла совсем рано, но отец, надо отдать ему должное, несколько лет старательно заменял обоих родителей. Проблема состояла в том, что девочка словно бы чахла без видимой причины и оживлялась лишь тогда, когда оружейник получал заказ на инкрустацию оружия драгоценными камнями.
Увы, Форан Локхар не был одним из тех мастеров, которые популярны у знати. В основном он просто делал потрясающие по своему качеству клинки, а вот ножны его заказчики предпочитали украшать у других мастеров. Но если такое случалось и он получал заказ, его маленькая дочурка практически жила в мастерской. И выгнать ее оттуда не было никакой возможности. Маленькая Хелли перебирала камни, играла с ними, а отец, видя, как она преображается, как начинают виться и светиться золотом рыжие кудри, а в зеленых глазах то и дело сверкают искорки, еще и тянул с окончанием работы. Он ясно понимал: как только камни покинут мастерскую, любимая дочь вновь погрузится в пучину апатии, болезни и грусти. В один из таких дней, когда от Хелли осталась практически тень, к нему в мастерскую заглянула роскошно одетая женщина. Ожидая, когда оружейник принесет нужные образцы, она заметила девочку, пытающуюся согреться у камина, и присела рядом. Малышка, увидев на шее у незнакомки невероятное по стоимости бриллиантовое колье, привычно потянулась к украшению. Стоило ей коснуться камней, она начала оживать. Госпожа Дельвейс заинтересовалась метаморфозой, и Форан Локхар выложил ей все как на духу. Внимательно выслушав его, госпожа Дельвейс сделала оружейнику предложение, от которого он не смог отказаться, хотя и понимал, что теряет дочь. Но счастье знать, что дочурка жива и здорова, перевесило тяжесть потери. В этот же день маленькая Хелли покинула небольшой дом на окраине города и перебралась в огромный белый особняк. Отец никогда не делал попыток искать встреч с дочерью, хотя часто приходил к институту. Порой ему даже удавалось увидеть ее. Сама же Хелли первый раз навестила его только через несколько лет. Красивая, полная сил девушка была счастлива в новом доме, и это главное. А еще через пару месяцев оружейнику заказали необычное оружие, явно рассчитанное для женской руки…