Интенция. Посланница Селектиона - страница 9



– Вы ведь помогли мне спастись, – продолжал Реан.

– Да, это я посоветовала твоей маме завести собак.

Джулия рассмеялась. Она вспомнила ранние годы, когда Реан мог появиться на улице, ведя одновременно пяток собак – хотя, скорее, это уже они его выгуливали. Все соседи думали, что мать Реана решила организовать в доме приют для животных. Джулии нравилось играть с ними. Но в какой-то момент мать резко начала раздавать питомцев и в доме не осталось ни одного.

– Я до сих пор помню, как ты в детстве с этими собаками носился. Но как они могли помочь, я не понимаю?

Хелен, в голосе которой уже слышалась усталая раздражительность, все же ответила:

– Животный магнетизм временно снижает частоту, Реан благодаря собакам стал невидим для похитителей. Но это тайна, никому не рассказывайте.

Джулия возмутилась:

– Если вам известно так много о похитителях, о Селектионе, почему вы не расскажете все правоохранителям? Вы поможете многим сохранить семьи.

– Не думаю, что этим детям там хуже, чем здесь.

Джулии не хотелось спорить с этой женщиной, которая чем-то напоминала ее мать. Ей сейчас нужны были от нее только ответы.

– Так как спастись-то от пирамид? Вы хоть чем-то поможете? – повысила тон Джулия.

Хелен совершенно не собиралась реагировать на истерические выпады гостьи, наоборот, абсолютно ровным голосом предложила вариант.

– Услуга за услугу. Поезжайте на рынок, находящийся в Коссиянном переулке, найдите Рохилу. Ее там хорошо знают и вам подскажут, где она. Закупите у нее овощей и привезите мне.

– Это же как минимум еще час езды в сторону Ицара. То есть нам опять нужно ехать обратно, – рассуждал Алан.

– Не думаю, что для вас это проблема, – ответила Хелен.

Перед выходом Реан поинтересовался:

– Кстати, а что за ребята стерегут подходы к вашему дому? Они не пускали нас к вам.

– Просто кто-то очень не хотел, чтобы вы попали сюда, ко мне. С другой стороны есть обходной путь, через лес.

Глава 4. На рынке

Подъехав к рынку, Алан рассчитывал поскорее отыскать Рохилу, однако его друзья ринулись осматривать местные товары, которых было не найти в их родной Капелле. То тут, то там продавались различные вкусности, одежда, а кое-где предлагали кроликов, белок и других небольших животных. По улице свободно бегали курицы и утки, что приводило Реана в восторг. Но Алану все это виделось чересчур диким. В его городе рынки были редкостью. Большинство из них закрыли из-за сложностей, связанных с контролем качества и безопасности товаров.

Джулия остановилась у торговой точки, продающей цветные наряды, Мидо же очень заинтересовала деревянная посуда ручной работы. Реан, в свою очередь, не отрываясь, рассматривал семена редких растений.

Алан, привыкший к работе с крупными поставщиками и компаниями, не понимал, какой резон в таком мелком сбыте. Стоявший рядом продавец кукурузы решил заговорить с модно одетым, явно нездешним, юношей в надежде сбыть ему пару кукурузин и пожаловаться на нелегкую жизнь. Алан поинтересовался о прибыли с этой точки. Названные цифры показались ему смехотворными, но из уважения к собеседнику он не стал озвучивать свое отношение к его работе. Под конец разговора он спросил у торговца, где найти Рохилу. Ее на этом рынке знали многие, потому что овощи, которые она выращивала, пользовались большим спросом. К тому времени, когда Алан стал собирать своих друзей, Джулия уже приобрела себе несколько красочных нарядов, а Реан обзавелся семенами экзотических растений, и уже мечтал, как будет выращивать их у себя в кабинете университета.