Иоланта. Битва за Землю - страница 10



– Приветствую, живые существа! – заговорил переводчик по-русски, – мы – крутонцы, уроженцы планеты Крутон. Я капитан корабля. Мое имя покажется вам непроизносимым набором звуков, поэтому зовите меня Светл. Это близкий по значению перевод. Наша планета находится в соседней с вашей галактике. Мы ученые, картографы, исследуем и описываем вашу галактику. Совершили вынужденную посадку на Вее, так мы называем эту планету. Наш дежурный уснул, не заметив астероид, который прошел по касательной, повредив обшивку нашего корабля, произошла разгерметизация. Двое наших людей погибли без воздуха. Мы похоронили их на Вее.

Инопланетяне все вместе посмотрели направо, говорящий протянул руку, указывая на место, где были видны три больших треугольных каменных холма, сделанных из обломков скал.

Хотят нас разжалобить, рассказав о смерти членов команды? Но я была настроена скептически. Неужели можно не заметить астероид, летящий рядом с кораблем, и допустить такую аварию? Сделать маневр уклонения у нас способен любой пилот несмотря на то, что пилотами мы стали недавно. Это элементарные знания, которые нам вдолбили еще на земле при первом инструктаже. Все их слова казались очень надуманными, неправдоподобными, я напряглась. Посмотрела на Диму, он поджал губы, я хорошо изучила его мимику за последние дни, и это было знаком его крайнего недоверия.

– Почему приборы не предупредили о возможном столкновении? – спросила я, и переводчик заголосил низкими трубами, переводя на крутонский.

– Предупредили, но мы их не услышали, – мне послышалось смущение в голосе капитана. – Дело в том, что в этот день был праздник и мы выпили риндоман. Это такой стимулирующий, а потом тормозящий напиток. В вашем языке есть только приблизительный аналог этого слова – алкоголь. После всеобщего веселья мы крепко спали.

Ну, допустим. Алкоголя на Земле давно нет, его не производят уже полтысячелетия, и само это слово – устаревшее, но я читала о страшных последствиях его употребления. Люди превращались в агрессивных зомби с мозгами растений, хотя оставались похожими на себя снаружи. В чем был смысл этого одурения, я так и не смогла понять. Странно, что такая развитая цивилизация, забравшаяся в соседнюю Галактику, всё ещё употребляет подобные вещества. Какое невежество! Я уже не говорю о вреде для здоровья.

– Как мы можем вам помочь? – Сесилия «взяла быка за рога».

– Нужно починить корабль, поставить заплату, нужен лоскут. Подойдет легкий металл. Вы сможете помочь?

Светл постоянно глядел на Дмитрия, видимо, угадав в нем капитана, хотя до сих пор Дима не сказал ни слова.

– Вообще-то можем напечатать на принтере, – кивнул Дима. – Но где взять материал, из которого сделана обшивка?

– Мы готовы пожертвовать вещами внутри корабля, у нас есть кресла и кровати из этого материала. Их должно хватить. Принтер сможет сделать из них плоский предмет? Пойдемте со мной я покажу вам пробоину.

Мы пошли за капитаном, который пригибался к земле и обливался потом, как будто нес не свое худое тело, а тяжелую ношу. На вопрос Димы о его здоровье, он ответил, что здоров, но сильно страдает от гравитации. На Крутоне она в четыре раза слабее, благодаря чему они могут спокойно летать над планетой. У всех крутоцев есть крылья, просто они сейчас не видны под скафандрами. Мы с Силой переглянулись: вот это да! Мы почти завидовали этим лысым облезлым существам.