Ирландец 2 - страница 11



– Нет, ваша честь, – обвинитель стоял и мотал головой в стороны. – Возможно, на свидетелей было оказано давление, поскольку на стадии следствия они все указывали именно на подсудимого.

– Кем было оказано давление? Подсудимым, в то время как он находился под стражей? – со злостью произнес судья. – Да и как они на него указывали, если они только здесь его увидели? Или я неправильно понял?

На слова судьи обвинитель ничего не ответил, лишь опустил глаза в пол.

Я смотрел на сложившуюся картину и не мог понять происходящего. Со свидетелями, давшими свои показания, у меня более-менее в голове все складывалась, что здесь не обошлось без помощи Димы-грека. Насчет Мэри тоже были некоторые подозрения, но вот почему судья так относился ко мне, будто защищая, наседая на обвинителя, мне было непонятно. Ведь не мог же Дима-грек повлиять и на него.

– У суда к вам, мисс Тейлор, больше нет вопросов. Можете быть свободны.

– Уведите свидетеля, – прошипел обвинитель.

К Мэри подошли двое полицейских, которые ее и привели в зал, тихонько взяв под руки, направились к выходу.

– Прости меня, Джон, – выкрикнула Мэри, повернув голову в мою сторону. Я было рванутся к ней, но тут же меня конвоиры схватили под руки. – Я люблю тебя, Джон, – продолжала выкрикивать Мэри. Я только сейчас понял, что это был спектакль для присяжных и судьи.

– Итак, если нет возражений, суд переходит к рассмотрению дела, – произнес судья. – Уважаемые присяжные заседатели, вы уже ознакомились с материалами дела, а также заслушали свидетелей. Готовы ли вы вынести свой вердикт?

– Нам нужно несколько минут посовещаться, – ответил один из присяжный и обвел взглядом остальных.

– Объявляется перерыв для вынесения вердикта присяжными, – произнес судья и ударил молотком. После чего встал с места и удалился. Присяжные также встали со своих мест и удалились в соседнюю комнату.

Но буквально минут через десять они вновь вышли и заняли свои места. Меня трясло, как лист на ветру, я пытался успокоиться, но все было тщетно. Я никогда в своей жизни еще так не переживал, ведь на кону стояла не только моя жизнь, но и дальнейшее существование Нессы и Барри.

Как только присяжные уселись, на свое место поднялся судья.

– Готов ли ваш вердикт? – спросил он.

– Да, ваша честь, готов, – ответил тот самый из присяжных заседателей, что проявил инициативу ранее.

– Виновен ли Джон Браун в совершении федерального притупления, а именно, в ограблении банка в городе Спрингфилд штата Массачусетс? – спросил их судья.

– Нет. Не виновен.

Я тут же сел на скамью и закрыл руками лицо. На меня напал какой-то дикий смех, я не мог себя в это время контролировать. Но спустя несколько секунд взял себя в руки.

– Мистер Браун, встаньте, пожалуйста, – произнес судья. – Мое мнение солидарно с мнением присяжных заседателей. Изучив материалы дела, а также заслушав свидетелей, суд постановил освободить вас из-под стражи в зале суда. Снимите с него наручники, – распорядился судья. Конвоиры, что сопровождали меня, тут же сняли с меня наручники. Мне не верилось, что все закончилось, после трех месяцев ожидания. – Теперь вы свободны. – После чего судья посмотрел на обвинителя, прищурив глаза.

– Поздравляю, – произнес довольно адвокат и пожал мне руку. Я же лишь хмыкнул в ответ.

– На этом судебное разбирательство окончено, – судья ударил молотком. – Мистер Браун, постановление о вашем освобождении будет готово через несколько минут, можете подождать в коридоре, – после чего встал со своего места и покинул зад. Присяжные заседатели также начали расходиться.