Исчезновение Маргарет Астор - страница 16
Покидая квартиру, Белла грустно оглянулась, словно надеясь увидеть нечто такое, что изменило бы всю ситуацию и избавило от надвигающихся проблем. Но все было по-прежнему: темный коридор, затхлый запах и полная безысходность. Белла заперла дверь на ключ, несколько раз с тревогой перепроверив, защелкнулся ли замок, и в сопровождении Джесс направилась в сторону лифта. Девушки молчали, не желая нарушать угрюмую тишину, повисшую в воздухе тяжелой взвесью.
Внезапно одна из соседских дверей скрипнула, приоткрылась, и в образовавшейся щели возникло лицо пожилой дамы. Это была та самая квартира, из которой, как Белле показалось, за ними кто-то наблюдал. Девушки замедлили шаг и вежливо поздоровались. Дама тут же распахнула дверь.
– Добрый день! – обратилась к девушкам она, окидывая их изучающим взглядом. – Вы новые жильцы?
Если вы когда-нибудь задавались вопросом, как выглядит британская аристократия, то стоявшая в дверях дама была ее классическим воплощением: седые волосы (красить их среди пожилых британок не принято), аккуратно уложенные в пучок, идеальный кашемировый свитер, джинсы и пара колец с внушительными бриллиантами на пальцах.
Белла поспешила объясниться:
– Не совсем, я новая владелица квартиры шестьдесят восемь, но я здесь не живу.
Дама скрестила руки на груди, сверкнув бриллиантами, и вопросительно взглянула на Беллу:
– Позвольте поинтересоваться, что случилось с мисс Астор? Неужели она умерла?
– Да, к сожалению, бабушка недавно скончалась.
Брови дамы взмыли в удивлении:
– Получается, вы ее внучка? – Она всплеснула руками. – Пожалуйста, примите мои глубокие соболезнования!
– Благодарю, – смущенно ответила Белла. – Вы были знакомы с бабушкой?
Дама улыбнулась:
– О нет, что вы! К несчастью, я не имела возможности познакомиться с ней лично. Я родилась уже после того, как мисс Астор переехала, но моя мать была с ней знакома и иногда про нее рассказывала.
Белла насторожилась. Быть может, эта соседка что-то знает о странном решении Маргарет съехать? Она натянула на лицо непринужденную улыбку и как бы невзначай поинтересовалась:
– Мне любопытно, что ваша мать рассказывала про Маргарет?
Казалось, дама была не прочь посплетничать, так как с заметным воодушевлением ответила:
– Насколько я помню, она всегда описывала мисс Астор как исключительно одаренную девушку и называла ее особенной.
После этих слов дама принялась задумчиво рассматривать белый потолок коридора. Ее отстраненный взгляд намекал на то, что она все сильнее погружается в далекие воспоминания. Возникла неловкая пауза, и Белла, желая как можно скорее ее прервать, спросила:
– А может, ваша мать что-то говорила о причине переезда бабушки?
– Неужели мисс Астор ни разу не обмолвилась об этом? – встрепенулась дама в искреннем удивлении.
Белла смущенно поправила волосы:
– Н-нет, это до сих пор остается тайной для всей семьи.
Под «всей семьей» она, конечно, подразумевала лишь себя, так как никаких других родственников больше не осталось.
– Откровенно говоря, я не знаю подробностей… Хотя постойте, кажется, матушка что-то рассказывала на этот счет… Но я не помню, что именно… – Дама беспомощно развела руками. – Простите, память стала меня периодически подводить.
Белла вежливо улыбнулась. Похоже, никто в этом мире не узнает причину, по которой квартира десятилетиями простояла пустой. А может, и не было никакой причины…
– Ах да! – внезапно спохватилась дама. – Это, разумеется, совсем не имеет отношения к вашей бабушке, но я определенно точно помню, как соседи что-то говорили про прежних жильцов вашей квартиры. Впрочем… Нет, наверное, это все ерунда и сказки! Вам это покажется совершенной глупостью.