Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь - страница 5



– Книгу, зачем тебе книга? Ты никогда не читала книг, максимум, что ты могла прочитать это одну статью в своих журналах. Ты меняешься просто на глазах, в некотором роде тебе это всё даже пошло на пользу.

– Ты снова меня не понял, книгу, об этикете, с картинками.

– Можно я хоть домоюсь.

– У нас, то есть у меня, мало времени на изучение всех этих премудростей.

– Хорошо, иду, но не знаю, как тебе это удастся, люди этому учатся годами, они растут с этим. А ты хочешь за, несколько часов всё изучить, по книге с картинками.

– Иди, ты только время теряешь, а у меня, его и так мало.

Генри ушёл, и Вики пришлось его ждать целый час. Она успела перемерить все свои обновки, но выбрать ничего не смогла. Она нуждалась в совете.

Вскоре появился Генри, с книгой в руках.

– Ты где так долго ходил?

– Думаешь, так просто найти магазин с книгами, если раньше даже не задумывался, об их существовании.

– А что спросить нельзя было, ладно давай, что ты там принёс.

– Вот, что удалось найти, но я сомневаюсь, что это тебе поможет.

– Мне ничего другого не остаётся. Я хочу здесь задержаться, и я пойду на всё.

Вики быстро пролистала книгу, фотографии были большие и ничего особенного не объясняли.

– Я ничего не понимаю, здесь одна сплошная сервировка столов. Что мне с этим делать?

– Я тебе говорил, давай откажемся и не пойдём на этот торжественный ужин и всё.

– Сначала мы откажемся от торжественного ужина, после ещё от чего – нибудь. Тогда скажи мне, зачем всё это? Я решила попробовать другую жизнь и хватит об этом. Твоя задача найти столовые приборы, те, что в книге, и я начну учиться, и чем быстрее ты это сделаешь, тем быстрее, я это освою.

– А я думаю, что ничего плохого не будет в том, что ты будешь есть, как все нормальные люди, просто вилкой.

– Если ты, ничего не понимаешь, то мне не о чем больше с тобой говорить, делай, что тебе говорят и всё.

– Вики, я не твой слуга. Ты перегибаешь палку.

– Никаких Вики. Ты, что забыл, а если кто войдёт, и нас услышат, будь осторожнее. Я не хочу, чтобы ты всё испортил, неси лучше приборы.

Генри поворчал и направился на поиски столовых приборов. Уже уходя, он еле слышно произнёс. «Могла бы и заранее сказать про эти приборы». Вики услышала его ворчание.

– Мог бы и сам догадаться. Я должна одна за всех думать.

Вики ещё раз пролистала книгу, она и представить себе не могла, что существует такое количество столовых приборов. Она думала, что ей нужно овладеть только ножом и вилкой, но оказалось не всё так просто. Она снова занервничала и отложила книгу в сторону. «Может Генри прав, не стоит особо воображать о себе. Пусть думают, что мы принцессы, такие же простые люди, как все. Для одной только рыбы несколько видов вилок, даже если удастся выучить их отличать, то есть ими точно не получиться. Интересно, а какое меню у них на сегодняшний торжественный ужин. Это же упростит мне задачу, мне не надо будет учить все приборы разом, подготовлюсь, только к одному конкретному блюду и всё». Вики подошла к телефону, она уже слышала этот голос в трубе, как он сейчас ей ответит.

– Да, что Вам будет угодно?

– Вы бы не могли мне сказать, что будет за меню на сегодняшнем торжественном ужине, а то у меня аллергия на некоторые продукты.

– Мы небыли в курсе, того, что у вас аллергия, я обязательно передам шеф повару все ваши пожелания относительно меню.

– Об этом, никто не знает, так что я не в обиде, – Вики смущённо хихикнула в трубку.