Исчезнувший остров. Зов Белой Крови - страница 45



– Не пяльтесь так, вы что, гномов никогда не видели?! ― с укором проговорила Риэль, заметив, как её спутники их разглядывают, а затем закатила глаза, поняв, что так оно и есть. ― Да, это гномы, они живут в Восточных горах и добывают драгоценные металлы и камни. И не любят, когда на них так пялятся! Кстати, им нет равных в огранке камней и приручении драконов…

– «Драконов»?! ― воскликнули ребята в один голос, и все окружающие испуганно обернулись.

Риэль истерически засмеялась и быстро объяснила прохожим, что они пошутили.

– Нельзя о драконах так громко говорить! ― строго объяснила эльфийка наказывающим тоном. ― Это можно сравнить с тем… ну например, как у вас громко будут говорить о… террористах или о бомбе.

– Прости, мы не знали! ― прошептал Ник. ― О таких вещах заранее нужно предупреждать!

– Больше нам ни о чем знать не следует? ― спросила Джо.

– Дайте-ка подумать… Кажется, нет. Всё остальное вам сообщил магистр Танталиил на лекциях. Вы наверняка всё запомнили. Если слушали. Просто вежливо общайтесь с торговцами, при удачном стечении обстоятельств можете даже сторговаться. И ещё. Нам нужно разделиться.

– Да брось! ― возразил Оуэн.

– Нет, так будет всё честно, ― отрезала Риэль. ― Я обещала магистру Танталиилу, что прослежу за тем, чтобы вы сами попробовали купить вещи. Да и мне нужно отлучиться по делам. Встречаемся у фонтана в двенадцать часов. И постарайтесь не заблудиться, этот рынок один из самых больших в Рэтхиме!

– Вот блин, ― в один голос простонали парни.

Похоже, их разочарованию не было предела, но ребята всё же разделились и разбрелись по торговой площади кто куда.

Эмили долго размышляла, куда пойти сначала, и, увидев палатку с золотистым навесом, направилась прямо туда. Здесь продавались различные амулеты и обереги. У девушки разбегались глаза от их множества и разнообразия. Торговец-эльф забавной наружности с косыми глазами, весь увешанный своими товарами, заметил Эмили и принялся быстро и эмоционально что-то рассказывать и показывать, но для неё это казалось каким-то белым шумом. Она посмотрела по сторонам и не увидела ни одного знакомого лица. Это действительно оказалось настоящей проверкой. Одно дело разговаривать на эльфийском с учителем, в тихой, спокойной обстановке, где можно переспросить или подсмотреть перевод в учебнике. Но здесь… Здесь было так шумно и всё происходило настолько быстро, что чтобы понять речь торговца, Эмили приходилось напрягать всё своё внимание и память и рассчитывать приходилось только на себя. Взяв себя в руки, она сосредоточилась и пыталась хоть что-нибудь понять, но торговец внезапно замолчал и взял её руку.

– А-а-а, так вы из Старого мира! ― сказал он на английском, с интересом рассматривая запястье. ― Ещё неперерождённая! Невероятная редкость! Как ваше имя? Чем могу помочь?

Он бережно сжал руку девушки и открыто улыбнулся ей.

– Я… я… меня зовут Эмили, ― ответила она на своём родном языке, опустив руки. ― А вы хорошо говорите на английском.

– О, все торговцы хорошо знают все языки, ведь публика-то разная бывает! Меня зовут Мали́л. Очень приятно познакомиться с вами, Эмили из Старого мира. Вы знаете, что означает ваше имя на нашем языке?

– Да, это означает «солнечная».

– Совершенно верно! А вы здесь недавно, насколько мне известно?

– Да. Сегодня у нас экзамен по лингвистике, и, кажется, я его провалила…

– А-а! Так вот в чём дело. Не переживайте! Давайте забудем о том, что мы говорили на английском и начнём сначала ― на эльфийском.