Ищите, ищите тот дом… - страница 7
– Адиля. Я хочу попросить вас обучить кое-кого ещё.
– Учиться – это хорошо, но зачем же поднимать меня среди ночи? Не удобнее ли днём?
– Не получится. Днём там нужны билеты, для вашего сословия они дорогие, а ещё днём там шумно и не протолкнуться. Лучше я проведу вас ночью, со своим служебным ключом.
Учитель удивился, даже сонный вид пропал.
– Простите, что же это за место такое? Почему обучать нужно именно там?
– Это королевский океанариум. Обучить нужно русала. Он мне только что сказал, что его зовут Атис, но он пока очень плохо знает язык.
Учитель сейчас не просто удивился, а даже немного рассердился. Слухами о русале полнился весь город, появилась новая мода – носить одежду, похожую на чешуйки, в ресторанах стали подавать больше морских блюд с вычурными названиями, в театрах ставили много представлений о подводном царстве – от великосветских опер и балетов до пошлых бульварных водевильчиков. Но учитель весьма скептически относился ко всей шумихе.
– Русала?! Я не верю в эту чушь, разыгранную для привлечения денег населения!
Адиля несколько обиделась на такие слова.
– Это не чушь! Мы каждый день кидаем ему в аквариум рыбу, он её ест и ловко плавает, и спит под водой, а сейчас он заговорил прямо со мной, и даже придержал меня своими влажными руками, чтобы я не упала с лестницы! А денег с вас не возьмут, я же говорю – проведу вас ночью со служебным ключом.
– Хорошо, хорошо, допустим, русал действительно существует. Но тогда у меня возникает такой вопрос. Я как-то читал о нём в одном научном издании… Тогда ещё засомневался в авторитетности этого издания, но похоже, зря засомневался. Там было написано, что королевский лингвист несколько раз пробовал заговорить с ним, но не добился результатов, и стали считать, что русалки не умеют говорить. Почему же он теперь заговорил?
– А может, раньше он просто не хотел говорить? Может, я просто понравилась ему больше других людей, поэтому он впервые заговорил со мной?
Учитель немного подумал и ответил:
– Ладно, посмотрим, что у вас. Только сначала соберусь, не идти же мне в таком одеянии…
Он зашёл обратно в дом, надел брюки, ботинки, пальто, шляпу и очки, и захватил учебник для обучения иностранцев. Адиля терпеливо выждала у входа, и когда он снова вышел, повела к океанариуму.
Атис тогда уже спал. Но спал чутко, и проснулся, когда Адиля постучала по стенке аквариума.
– Вот, Атис, он научит тебя нашему языку.
Русал смотрел на человека, на которого показывала служанка, и не понимал, зачем он тут. А учитель смотрел на Атиса с удивлением.
– Невероятно, но я вижу это своими глазами… Что ж, попробуем обучить. Но могут возникнуть сложности. Ваш язык я знал, поэтому вас обучить мне было нетрудно, а вот русалочий я не знаю.
– Вы правда обучите его? – радостно воскликнула Адиля.
– Постараюсь сделать, что смогу. Я, конечно, бесплатно не работаю, а у простой служанки из пленных вряд ли есть столько денег, чтобы платить учителю, и при этом не умереть от голода, а у того, кто живёт в аквариуме, их тем более нет… – Адиля посмотрела на него растеряно и с тревогой. – …Но это совершенно уникальный случай в учительской практике, поэтому я буду дураком, если откажусь. Буду считать платой интерес от самого процесса, а также возможность самому изучить русалочий язык. – Адиля снова обрадовалась и даже обняла учителя.
И он всегда приходил поздним вечером. Для начала он показывал Атису картинки в учебнике и говорил соответствующие слова человеческого языка. Хоть учебник и начинался с быта, с домашних животных, но учитель начал сразу с раздела о море – так будет понятнее. Если какой-то предмет был в зале океанариума, учитель заодно показывал на него и вживую.