Исходное состояние - страница 17



–Ты реагируешь, как и первый раз, когда я привел тебя сюда! Может быть, это и к счастью, что ты многое забыла. Теперь у нас все будет по – другому.

Я хотела было уточнить, что именно он так страстно желает изменить, но сдержалась. Над входом переливалась всеми цветами радуги вывеска с надписью «Jungle», и Эксл, снова взяв меня за руку, направился внутрь. Мне ничего не оставалось, как тащиться за ним, словно буксир за волжскими бурлаками.

В узком тамбуре нас встретил шкафоподобный секьюрити, не проявивший к нашим скромным персонам ни малейшего интереса. Мы беспрепятственно прошествовали в затемненное помещение, и я с жадностью изголодавшегося по зрелищам столичного жителя, вынужденного провести лето в деревне на прополке картофельных плантаций, принялась разглядывать незнакомый интерьер.

Оформленный в уже знакомых темно-зеленых тонах зал вмещал в себя дюжину столиков, половина из которых, несмотря на выходной день, уныло пустовала, и высокую барную стойку, увитую лианами, подозрительно похожими на настоящие. В центре красовалась небольшая сцена, заставленная разнообразным инструментом. На сцене пока тоже было безлюдно, но из многочисленных колонок непрерывным потоком лилась негромкая музыка.

–«Welcome to the Jungle»!– сказал Эксл, и мне сразу стало ясно, что с английским он знаком не понаслышке. Я, когда-то в прошлом профессиональный переводчик, язык Шекспира считала для себя чуть ли не родным и очень чутко реагировала, например, на грамматические ошибки или популярный в нашей стране «рязанский акцент». У моего благоприобретенного спутника оказалось безупречное произношение выпускника Оксфордского Университета, подходящее провинциальному гуляке примерно так же, как баскетболисту каблуки.

Черноволосый молодой человек, украшенный многочисленными серьгами и пирсингами, приветственно помахал нам из-за барной стойки. На меня он бросил настороженный взгляд начинающего параноика, но вслух предпочел свои подозрения не высказывать.

–Привет, Эксл! Нелл, давно не виделись, шикарно выглядишь! –бармен улыбнулся, сверкнув золотыми зубами. Мои глаза постепенно привыкли к полумраку, и я смогла разглядеть его вызывающе голубые глаза на фоне неестественно бледного лица, впалые скулы и тонкую ниточку губ.

–Не клей ее, Оззи! Лучше налей выпить! Нам есть, что отметить, мэн!

Бармен нырнул под стойку, а мы с Экслом взгромоздились на высокие стулья.

–Голову даю на отсечение, что он никакой не Оззи,– зачем-то шепнула я на ухо парню .

–Так же как ты не Нелли, и он не Эксл, так что теперь?– бармен неожиданно возник перед нами с двумя полными бокалами.

«Вот оно, значит, как,– в голове со скрипом завертелись шестеренки мыслей, аналитический аппарат внезапно заработал как хороший компьютер, доверху напичканный прогрессивным софтом, – имена у всех придуманные. Конечно, может и в провинциальном городке найтись парочка эксцентриков, окрестивших своих чад в честь кумиров молодости, но когда тебе за полтора суток не попадаются Ваня, Саша, Катя и прочие обладатели среднестатистических имен, поневоле начинаешь что-то подозревать. Оправдывает мою близорукость и непростительную наивность только дважды пережитый шок явно сверхъестественного происхождения. Надо же, Эксл, Оззи, Ингеборг! Да мое имя являет собой чистейший образец святой простоты по сравнению с этим безобразием! Похоже, до амнезии у меня имелись скромные зачатки здравомыслия, чего не отнять, так не отнять»