Искаженные - страница 6
Лен открыла глаза. Над ней – бесконечное небо в виньетке хвойных макушек, такое же огромное и красивое, как ее оргазм. Облака – это волны истомы, подчеркивающие удовольствие. В такие моменты ей казалось, что весь мир – наслаждение. Гедонистка по натуре, Лен говорила себе: если и умереть, то только в оргазме. Это ее наркотик. Ее анестезия. Мир, в котором хотелось исчезнуть, раствориться, стать воздухом или даже межклеточным пространством. Обжить этот мир. Небесный мир бесконечных просторов, безлюдный, существующий вне рутины, забот и ограничений. Голубое блаженство с белыми разводами теплого топленого молока. Разве что эта странная тучка, так и не сошедшая с места и… Разросшаяся? Похоже, она обрела формы, такие знакомые и… Прекрати, Лен, не придумывай. Над тобой – целый мир. Да. И вы построите в нем дом. Нет, не дом. Город. Город средь облаков. Красивый и уютный, как Баттермилк. Но не такой… обычный. Красота в спонтанности и неожиданности. Пусть он будет… Вот да, перевернутый! А что, почему бы и нет? Там нет гравитации, нет центра тяжести, нет условностей. Какая разница, в каком положении ты будешь?
Как красиво! Перевернутый город средь облаков удовольствия. Их город. Сотворенный силой ее неги. Дата-центр удовольствия. Прекрасный город-удовольствие, да. Со своей орбитой, своим притяжением. Центр – они. Их любовь – они. Они – всё.
Ей не хотелось терять этот мираж, но мягкая волна оргазма опадала, оставляя на берегу нейронов влажную сонливость, а в носу – пахучие кадры случившегося. Лен неохотно открыла глаза. Но не смогла. Глаза УЖЕ были открыты.
А город не исчез.
И треск.
– Что за… – рыкнул Алекс.
-5-
19 мая, среда
У Сандерса закружилась голова. Он пошатнулся, кроссовки обрели жизнь, заимели нервные окончания и дернулись, напуганные громкими стонами Лен Фэйри. Дернулись, увлекая за собой самого Сандерса.
Надо сказать, парень здорово запутался в паутине эротических междометий, растянутых по всей поверхности Жуткого леса. Сандерс ГРОХНУЛСЯ. Однако, к его чести, он не вскрикнул (хе-хе), даже когда саданул задницей по зубчатой культе сломанного деревца. Не вскрикнул – и бросился наутек, и провожатым ему было резкое «Что за…», хозяйское такое, мол, кто посмел тревожить мои покои.
Хорошо еще, что сам Рупор не додумался до каких-нибудь грязных делишек, м? Только представьте, как все повернулось бы, споткнись парень в штанах, спущенных до колен, с торчащей неоперившейся свистулькой.
Впрочем, юный мистер Румс бежал что есть мочи, но виноватым себя не чувствовал. Отнюдь. Взгляните в его темные зрачки двенадцати лет от роду! Какое в них благородство! Белокурый мальчик с броско большими глазами – разве он может совершить что-то ужасное?
Нет.
Спросите у вездесущей бабушки Титы, спросите у Алисии Рут, спросите у армянской семейки Марсян, чьих детей в городе скоро станет больше, чем коренных жителей. Спросите соседей, в конце концов!
Сандерс бежал, пронзая пустоту между сосновыми стволами. Его топливо – назойливый запах смолы, столь сильный, будто в нос запихали шишек или сделали пирсинг сосновыми иголками. В груди клокотала двойная одышка: первая появилась минуты три назад, когда он наблюдал за Сладкой Парочкой; вторая одышка наслоилась на первую около двух минут назад, когда Сандерс дал стрекача. Алекс его не заметил. Но он ЧТО-ТО ПОЧУВСТВОВАЛ. Рупор знал это.
Вернемся к благородным глазам. Мистер Румс бежал один, без всякого чувства вины. В некоторой степени он мнил себя героем – как-никак, СДЕРЖАЛСЯ. Да и Лен Фэйри ему нравилась. Казалось, начни он делать что-то нехорошее, светлый и непорочный (забавно-то как) образ Лен помутнеет и испортится. Сандерсу не хотелось бы. Он не опустится до такого. Их дело – их дело. Его дело – его ЧЕСТЬ. Сандерс не желал лишаться нормального взаимоотношения с учительницей, которая, в отличие от старых дурех, воспринимала его как равного и не жалела почем зря. А значит, все самое нехорошенькое надо минимизировать. Как бы ни тянуло утолить сладостный зуд его тринадцатисантиметровой указки совести.