Искусство и родинки - страница 20



Старичок объяснил, что все его называют Мерлином по видимым причинам, но отказался называть свое настоящее имя. Сколько Марси его не допытывала, он лишь ухмылялся в длинную бороду. Наконец она смирилась с поражением, и мы в тишине наблюдали, как он одну за другой обжигает фигурки ангелов. Пламя весело плясало, освещая стены и потолок клуба. Мы забыли о том, что часы тикают, и больше не поглядывали на циферблат.

Когда работа была закончена, Мерлин снял толстые перчатки и, обмахиваясь ими как веером, включил маленький вентилятор. Примостившись около него, он блаженно закрыл глаза, словно позабыв, что рядом есть еще кто-то. Мы тоже почувствовали спасительный холодок и придвинулись чуть ближе. Последовав примеру Мерлина, прикрыли глаза…

– Если бы я умел рисовать, это стало бы сюжетом для моей картины.

Мы подскочили на месте, и только Мерлин звучно усмехнулся, не оборачиваясь. Артур прошел вперед, в руках – несколько длинных коробок. Устроив их около печи, он повернул к нам обрамленное прядками темных волос лицо.

– Прошу прощения. Никогда не могу удержаться от этой привычки.

Он устремил на меня долгий взгляд, кающийся и хитроватый. Отвечая этим серым глазам, я никак не могла изгнать из мыслей волнующий меня вопрос. Для картины? Что он имел в виду? Неужели он как-то узнал? Это было невозможно, но…

– Очень приятно, что вы все же приехали, – Артур шутливо поклонился. – Если бы я знал, я бы поторопился. Хотя у нас все еще есть время для небольшого путешествия…

Он поманил нас за собой. Мы поднялись по винтовой лестнице, не замеченной сначала из-за горы коробок, усеивающих ее подножие. Наверху нас ждала небольшая по габаритам комнатка. Она освещалась лишь рядами круглых лампочек, растянутых на проводах на потолке. Моргнув пару раз от непривычно яркого света, я опустила взгляд. Перед нами возвышался белый подиум. Шелковой тканью было накрыто что-то большое.

Артур пробрался вперед и за один конец стянул материал.

18.

Оживший бестиарий занимал все пространство подиума. Мы выдвинулись вперед, чтобы лучше разглядеть огромные чешуйчатые хвосты, когтистые руки и покрытые косматой шерстью лица. Высеченные из разных материалов, существа взирали на нас из глубины веков. Мы с Марси разгадали большинство из них. С остальными помог Мерлин, с довольной улыбкой отвечавший нашим восхищенным словам. Подойдя к очередному божеству, я бросила взгляд через плечо. И тут же отвела его. Артур стоял у лестницы. Чуть прищурившиеся глаза были направлены на меня.

В оставшейся тройке существ было что-то знакомое. Подойдя ближе, я остановилась как вкопанная. Одного со мной роста, на меня указывал коротким пальчиком получеловек с рожками – обитатель фонтана. Лукаво взметнувшиеся вверх брови и завивающиеся волосы производили впечатление покорителя сердец.

– Наша гордость, – подмигнул мне Мерлин. – Знали бы вы, сколько часов работы понадобилось, чтобы создать этого красавца…

Спиной я все еще чувствовала взгляд Артура. Незаметно вытерев влажные ладони о брюки, я вопросительно повернулась к Мерлину.

– Это Фавн, – важно пояснил он. – удивительное лесное божество. Кстати, вам повезло, что он бронзовый. – Хихикнув и оставив меня в недоумении, старичок вернулся к началу скульптурного ансамбля.

– Не волнуйся. – Раздался у меня над ухом вкрадчивый шепот. – Он лишь хотел сказать, что Фавн не только воровал детей, но был не прочь завлечь в свои сети и красивых девушек.