Искусство обольщения - страница 36
Она собрала подруг и друзей в небольшом ресторанчике, чтобы чисто символически отметить торжество: все уже устали от праздничной суеты, поэтому затевать что-то грандиозное не имело смысла. Она была поглощена ролью радушной хозяйки, но краем глаза уловила, что с нее не сводит взгляда мужчина, сидящий за столиком неподалеку. Нина послала ему милую улыбку, он в ответ просиял и поднял кружку с пивом. Привыкшая к мужскому вниманию, девушка на какое-то время забыла о наблюдателе – она была занята гостями – но незнакомец напомнил о себе, прислав официанта с пышным букетом цветов:
– То йе про Вас (это для Вас).
Нина сдержанно кивнула незнакомцу и отвернулась, давая понять, что благодарна, но приглашать его за свой столик не намерена. Собственно, такие вещи были совершенно обычным делом дома. Что особенного в том, что мужчина прислал понравившейся девушке цветы или бутылку шампанского? Никого ни к чему это не обязывало. Было бы вполне приличным пригласить незнакомца в свою компанию, но актуальный кавалер Нины так явственно напрягся, что делать этого не стоило ни в коем случае. Следуя кодексу чести ему следовало переговорить с нахальным выскочкой, но Нина была начеку, и не допустила этого, прошипев: «Только попробуй устроить разборки! Мы не в России!». Пришлось ограничиться многозначительным взглядом, хотя очень хотелось пообщаться с дерзким чужаком с глазу на глаз.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение