Испанские каникулы - страница 19



– О платье?

– О свадьбе, конечно! – рассмеялась она, слегка касаясь моей руки. – Разве тебе не кажется, что все идет просто идеально?

Я почувствовал, как напряжение сковало плечи.

– Думаю, нам стоит немного притормозить…

Хелена резко убрала руку.

– Что значит «притормозить»?

– Давайте обсудим это позже, – предложил я, чувствуя, как обстановка начинает накаляться.

– Нет уж, Пабло, давай обсудим сейчас, – вмешалась ее мать, вскидывая брови. – Мы говорим о будущем нашей дочери.

Я медленно вдохнул, стараясь сохранять спокойствие.

– Именно поэтому я не хочу принимать решения под давлением.

– Ты не под давлением, – вмешался Хосе Луис, все еще улыбаясь, но теперь с некоторым холодком. – Ты просто пойми, что это правильно. Семья, брак – это естественный шаг.

– Это шаг, который должен быть обоюдным, – спокойно ответил я.

В наступившей тишине я услышал, как звонко ударилась о край бокала капля вина.

Хелена первой нарушила молчание.

– Значит, ты просто не хочешь на мне жениться, да?

Я посмотрел на нее. В ее янтарных глазах вспыхнуло что-то похожее на уязвленную гордость.

– Я не хочу принимать поспешных решений, – сказал я честно.

Хелена резко встала, стул громко скрипнул.

– Тогда зачем ты тратишь мое время?

Я посмотрел на ее родителей. Донья Марисоль поджала губы, Хосе Луис выглядел разочарованным.

Я сделал глубокий вдох.

– Хелена, можно тебя на минутку?

Я резко встал, давая понять, что разговор будет только между нами.

Она последовала за мной, явно недовольная.

Коридор ресторана был обставлен сдержанно, но дорого: темное дерево стен, приглушенный свет от старинных бра, мягкий ковер под ногами. За закрытыми дверями слышался звон бокалов и приглушенный смех посетителей, но здесь, в уединенном уголке, тишина давила сильнее, чем любые слова.

Я обернулся к Хелене, которая стояла напротив, скрестив руки на груди. В ее янтарных глазах вспыхнуло раздражение, губы были поджаты, а идеально уложенные волосы слегка вздымались при каждом ее негодующем вздохе.

– Так что это было, Пабло? – резко спросила она, уперевшись в бедро рукой. – Ты вывел меня сюда, чтобы сказать, что тебе не нравится сюрприз?

– Сюрприз? – Я горько усмехнулся. – Ты называешь сюрпризом тот факт, что я только что узнал о собственной свадьбе?

Она закатила глаза.

– О, не начинай. Мы говорили об этом миллион раз!

– Нет, Хелена, – я сжал челюсти. – Ты говорила. А я просто слушал.

Хелена стиснула пальцы, ногти впились в тонкую ткань ее платья.

– Ну конечно, а ты, бедный-несчастный, понятия не имел, что у нас серьезные отношения, что наши родители давно хотят соединить семьи, что все вокруг ждут этого брака, да? Ты был таким наивным, Пабло?

– Дело не в наивности, – я сделал шаг вперед, стараясь держать голос ровным, но внутри все кипело. – Дело в том, что ты все решила за меня. Ты выбрала дату, место, гостей. Ты даже подобрала себе платье, не сказав мне ни слова!

– Потому что кто-то же должен был этим заниматься! – огрызнулась она. – Если бы я ждала тебя, мы бы поженились, когда тебе стукнет сорок!

– Возможно, потому что я хочу быть уверен, что женюсь на той, с кем хочу провести всю жизнь!

Ее губы дрогнули, но она тут же взяла себя в руки.

– Как же ты прекрасен в своих высоких идеалах, – она усмехнулась, но в ее голосе звучал яд. – А как насчет реальности? Как насчет того, что наши семьи вложили кучу денег в этот союз? Как насчет репутации? Или ты думаешь, что просто скажешь «нет», и все разойдутся в стороны, будто ничего не случилось?