Исповедь Босса - страница 33



– Я шансов не даю. Никогда. Тебе тоже не следует это делать. Но замечу, что ты всё же умна. Продолжай быть такой, и, вероятно, я не сдам тебя в утиль, Белоснежка. – Лифт мягко останавливается, и Лазарро замолкает.

Это снова шутка.

Хмурюсь, пытаясь привыкнуть к его чувству юмора. Никогда таких людей не встречала.

Лазарро быстро набирает код на аппарате, очень похожего на терминал для оплаты банковской картой, и двери лифта моментально открываются.

– Забыл ключи в машине. Засмотрелся на твою белоснежную кожу. Прошу, Белоснежка, мы дома, – он с улыбкой поворачивается ко мне, указывая ладонью проходить в квартиру.

Краснею от его необычного комплимента и прохожу мимо Лазарро.

Едва я ступаю на белоснежный отполированный мраморный пол, как охаю и шокировано смотрю на «квартиру».

– Боже мой, – шепчу я.

Это никак нельзя назвать просто «квартирой», это словно огромный пентхаус для Президента. Не меньше. Высокие панорамные окна, невероятной длины белоснежный диван. Сотни дизайнерских вещей, невероятный простор и стеклянная лестница, ведущая на второй этаж.

– И это… предоставляется твоим отделением? – восхищённо спрашиваю Лазарро.

– Пусть будет так, – усмехаясь, кивает, а я цокаю.

– Никогда в жизни подобного не видела. Я думала, что лучше, чем тот дом, быть не может, но это… словно я в журнале каком-то, или сплю, а может быть, умерла? Невероятно утончённо и стильно. – Провожу ладонью по покрытию стены, имитирующему неровную покраску. Моё внимание привлекают подлинники, точно, картин. Минимализм.

Неожиданно меня щиплют за ягодицу, и я подпрыгиваю на месте, роняя сумочку на пол. Оборачиваюсь к Лазарро, смеющемуся из-за моей реакции.

– Проснулась? Или мне ещё сильнее это сделать?

– Зачем ты ущипнул меня?

– Ты считаешь свою жизнь сном, Белоснежка. Увы, это грёбаный кошмар, и никакой антураж не сможет скрыть цвета крови, – произносит он и становится серьёзным. От его слов по моей спине бегут мурашки. Кровь? Почему кровь?

Не решаюсь спросить. Думаю, что Лазарро видел много крови в своей жизни, ведь у него опасная работа. И то, что ему предоставляет государство для комфорта, он заработал своими силами и умом.

– Чуть позже осмотришься здесь. Я провожу тебя в твою комнату. – Лазарро поднимается по лестнице, и я спешу за ним, хватая с пола сумочку. Надеюсь, я её не повредила.

– Ты расстроен чем-то? – тихо спрашиваю. Судя по его напряжённому взгляду, он точно недоволен.

Лазарро игнорирует меня и открывает одну из нескольких дверей в коридоре.

– Твоя одежда уже в гардеробной. Мы выезжаем через пару часов. Можешь принять ванну, отдохнуть и морально подготовиться к новой жизни, – сухо произносит, проходя в роскошную белоснежную спальню.

Меня коробит то, что добродушное настроение у Лазарро куда-то исчезло. Он зол.

Кусаю губу и прохожу следом за ним в спальню. Ставлю сумочку на кровать и тяжело вздыхаю.

– Тебе неприятно, что я здесь? – спрашивая, ловлю тяжёлый взгляд Лазарро.

– Мне было бы намного приятнее, если бы ты была в другом месте. Но дело того стоит. Отдыхай. Я не люблю, когда опаздывают. Запомни это, – он уже рычит. Господи, да что с ним не так?

– Лазарро, – выдыхая его имя, касаюсь его запястья и мягко сжимаю. Он резко поднимает голову, и его глаза вспыхивают от едва сдерживаемой ярости.

– Прости, – опускаю взгляд и делаю шаг назад. – Прости, если чем-то оскорбила тебя, и ты разозлился. Наверное, мне не следовало так откровенно восхищаться этими апартаментами, но я не смогла сдержаться. Впредь буду умнее и постараюсь не высказывать своих эмоций так явно. Прости. Не злись на меня.