Истинная для тёмного принца - страница 39
Лера быстро обернулась, меняясь в лице, Гэрольд закатил глаза, а мой куратор неестественно-ласковым голосом проговорил:
- Собственными руками что, моя дорогая? Покажешь или ты лишь языком способна чесать? Арина, будь зайкой, расскажи своей сестрёнке всё-всё-всё. С самого начала.
24. Глава 24
- Да нечего рассказывать, - спешно затараторила я, предчувствуя неладное. - Переволновалась и упала в обморок в первый учебный день. Но лаэр Нивэн здесь совершенно не при чём, ребята-одногруппники сказали, что каждый в начале года проходит испытание на выносливость.
Файрон перевёл взгляд на меня, и я вздрогнула от количества яда и презрения, которым были наполнены поблёскивающие в темноте радужки. Неопределённо хмыкнув, он небрежно развалился на диване, перебросив руку через плечо Валери. Та мигом сбросила её и тут же отодвинулась в сторону.
- Арина, это правда? - сестра строго посмотрела на меня, на что я сделала честные глаза и на всякий пожарный перекрестилась. Выдохнув, она показала Файрону кулак и угрожающе прорычала, - смотри у меня, ящерица хвостатая.
Файрон лишь поморщился и махнул рукой, подзывая пробегающего мимо официанта. Показав парнишке какой-то знак, а потом два пальца, он отпустил работника и, демонстративно игнорируя меня, с вызовом посмотрел на Леру:
- Не знаю, зачем эта соплежуйка меня покрывает, но я плохой куратор. Хочешь расскажу всё, как было на самом деле, мой невинный цветочек Валери?
Сестра мигом вспыхнула и взмахнула рукой, будто собиралась дать принцу пощёчину. Гэрольд тут же вскочил с места, намереваясь встать между ними и купировать назревающую драку, но Файрон был быстрее и ловко перехватил запястье, вывернув его в сторону.
- Лера! - взвизгнула я, подскакивая на ноги и готовая броситься на пятого принца с кулаками. - Отпустите её немедленно!
- Сели оба! - рявкнул на нас с Гэрольдом чёрный дракон.
Лера, к моему удивлению, перестала сопротивляться и терпеливо ждала, пока Файрон высвободит её руку из своей стальной хватки.
- С первых же секунд я применил к твоей сестре малую толику своего дара, и она прыгала вокруг меня с щенячьим восторгом. Это ожидаемо, ведь на глупую, наивную иномирянку сходу обратил внимание дракон. Вот счастье то, да, Арина?
- Что? - Лера не удержалась, ловко перехватила его ладонь свободной рукой и, нажав на какую-то точку, заставила принца её отпустить. - Ты применил к ней…
- Тишина! - неожиданно перебил её шестой принц. Из обеспокоенного внезапной встречей, блондин стал напряжённо-собранным. - Ты обещала молчать. Не забывай об этом.
Заскрипев зубами, сестра поморщилась и кивнула, а я запоздало поинтересовалась:
- А что за дар?
Но меня уже никто не слушал.
Официант принёс Файрону два стакана, доверху наполненных рубиновой жидкостью, и он залпом опустошил один из них.
- Нормальный вообще? - охнул Гэрольд, пытаясь отобрать у брата второй стакан, но дракон в несколько больших глотков осушил и его.
Взгляд пятого принца тут же потяжелел, а на лице вспыхнул нездоровый румянец, сделавший его вид ещё более безумным.
- На чём я остановился? - хрипло произнёс он, затем щёлкнул пальцами и зловеще рассмеялся. - Ах да, я сказал твоей сестре, что она… Нет, лучше пусть она расскажет сама. Арина, говори!
- Лаэр Нивэн, - осторожно начала я, глядя как его ладонь снова тянется к обеспокоенной Валерии. Сестра делала вид, что всё в порядке, но её беспокойство выдавали подрагивающие пальцы и бегающий взгляд. - Вы неважно себя чувствуете, может быть, вас проводить домой? А я всё расскажу Лере. Честно! Даю слово!