Истинная поневоле - страница 16



- Но почему это произошло? Ведь я пью восстанавливающие зелья.

Как же трудно в Хаарне. Меня то и дело подстерегают новые опасности.

- Сильная эмоциональная вспышка, - Мортимер выглядел недовольным, и я почему-то почувствовала себя виноватой. Ведь я работала в небе и всегда была собранной и сдержанной. А уж личности, с которыми приходилось иметь дело, были в стократ хуже одного властного лорда.

Заметив мое огорченное лицо, целитель тут же успокаивающе погладил меня по руке и усадил на кушетку, присев рядом.

- Вашей вины тут нет, - твердо произнес он, - Я предупреждал, что вас нельзя волновать. И не столько из-за нарушений памяти, сколько из-за неуравновешенных магических потоков, вкупе со второй ипостасью, управлять которой вы попросту не в состоянии. Вы не чувствовали друг друга долгие годы, и сейчас любые потрясения носят для вас опасный характер.

- А как я смогла вернуться в нормальное состояние?

Мортимер хмыкнул.

- Со временем быть драконом станет для вас таким же нормальным, как и человеком. Отвечая на ваш вопрос, то все просто. Я дал вам блокирующее магические потоки зелье. Средство действенное. Сам его создал.

Его лицо светилось гордостью, и я поблагодарила Мортимера за свое спасение. Я вообще считала его своим единственным другом в Хаарне, пускай тот и лелеял надежду, что я одумаюсь и упаду в объятия Тэмиара.

Вскоре целитель передал меня служанкам, чтобы те искупали и одели меня. Пока девушки делали свою работу, я думала о том, что передо мной сейчас стоят две задачи. Даже три.

Первое. Добиться встречи с Ильей. В моем воображении бедного мужа заперли в холодном подвале в помещении без окон, кровати и еды. Лорд Тэмиар обозначил его положение как пленника в замке, значит Илье навряд ли полагались роскошные покои наподобие моих. Я должна своими глазами убедиться, что с мужем все нормально.

Второе. Найти библиотеку и поискать книги об истинных парах драконов. Должно же быть хоть что-то, что прервет эту совершенно обременительную связь.

Ну и третье, потребовать, чтобы Илью отпустили вместе со мной на волю. Задача, наверное, самая трудная. Лорд не из тех, кто легко сдается. К тому же Илья – его рычаг давления. Но он должен понять, что я ни за что не соглашусь стать его женой.

Пока размышляла какими способами можно было уговорить лорда разрешить мне увидеть мужа, дверь в комнату неожиданно открылась.

- Все вон, - приказала Иллиона холодным тоном.

Несколько служанок вздрогнули и, низко опустив головы, гуськом выбежали в коридор.

Что Иллионе понадобилось?

Та стремительно подошла ко мне и пристально вгляделась в мое лицо.

- Вижу, старик знает свое дело, - задумчиво протянула та, а затем вдруг спросила резким тоном, - Ты хочешь освободить своего мужа?

- Да, - ответила без раздумий.

Иллиона достала из глубокого кармана платья свиток, развернула и протянула мне:

- Тогда подпиши.

-Что это?

- Обращение к Императору, - пояснила Иллиона и поднялась в поисках пера и чернил, - Ты – дракон, и имеешь законное право на то, чтобы тебя услышали. Если тот человек, который появился вместе с тобой – твой муж, ты можешь заручиться помощью императора, чтобы его освободили. И лорд Тэмиар не посмеет пойти против воли своего владыки.

По телу побежали мурашки. Складывалось ощущение, что я участвую в заговоре. Но если Иллиона говорит правду, то я обязательно воспользуюсь этим шансом. Быстро пробежалась по строкам. В письме упоминалось все то, о чем говорила сестра. Никакого подвоха. Когда уже собиралась поставить свое имя внизу, на мгновение застыла. Вряд ли какая-то Даша убедит императора в том, чтобы принять ее просьбу. Подписала свое новое-старое имя и поразилась тому, как легко и плавно мои пальцы вывели изящную подпись.