Истинная тёмного короля - страница 7



– Как же так, – ревела я, – Как же там мама и папа?

А экономка, молча, поглаживала меня по светлым растрепавшимся косам.

Выплакавшись, я воспользовалась советом женщины и переоделась. Платье я отдала ей, клятвенно пообещавшей вернуть вещи в целости и сохранности.

– Иди милочка, застилай постель, да отдыхай, – напутствовала меня она.

Выйдя, я прошла несколько раз по коридорам, запоминая все ходы и мысленно сделав план замка.

Он был разделен на четыре части: северное крыло, то откуда я пришла, где держат пленников, и находится комната Кальцифера. И, теперь, моя.

Южное крыло, туда я смогла заглянуть лишь мельком, постояв у лестницы. Там, как я слышала, живет темная королева.

Центральная часть – соединяющая южное и северное крыло. Там находился тронный зал и кабинеты – это я подслушала у шуршащей тряпкой горничной.

И крыло для прислуги. Оно примыкало с северной стороны.

Там была кухня, жилые помещения для работников дворца и тот самый черный вход. В моем случае, надеюсь, он сработает как выход.

Взяв вещи, я решила провернуть одну авантюру.

Форма, которую мне дали, не отличалась оригинальностью и красотой.

Длинное серое платье, мешковатое и скрывающее фигуру.

Под его высоким воротом я спрятала бабушкин кулон. А волосы аккуратно убрала и умыла лицо.

Теперь меня не отличить от других служащих замка.

Моей целью была кухня. Место, где все работники замка трапезничали в спокойной обстановке и делились сплетнями. Здесь я и почерпну нужную мне информацию.

– Ты кто такая будешь? – сразу у входа меня встретил повар с тяжелым взглядом.

– Новая помощница господина, – пропищала я, наигранно испуганным тоном.

– Мне сказали узнать, когда едят горничные и ходить с ними.

– Горничные уже поели, – ответили мне.

– Но я только приехала.

– Ладно, не оставлять же тебя голодной, – смягчился мужчина, – Я главный повар замка Герольд. Горничные завтракают рано, до восьми утра. Обед с двух до трех и ужин с семи до семи тридцати. Смотри, приходить надо вовремя, иначе останешься голодной. Иди, возьми поднос, да ступай на раздачу. Есть будешь за столом в конце кухни.

Взяв поднос с едой, я направилась к нужному столику. За ним сейчас сидело несколько человек. Грузный мужчина, девушка моего возраста и женщина, на вид ровесница родителей.

– Добрый день, – поздоровалась я.

– Добрый, – ответили мне сидящие за столом.

– Ты у нас новенькая? – спросил меня мужчина.

– Да. Меня зовут Алеста. Я помощница правителя.

– Недавно здесь?

– Верно.

– Я Морис, местный садовник. Жизель, – тут он кивнул на рядом сидящую женщину, – она цветочница, моя помощница и жена по совместительству. А это Далия, казначей. Она у нас не очень болтлива.

– Приятно познакомится, – и я улыбнулась.

Это лучший способ, чтобы расположить к себе людей.

– Ты местная или?

– Нет, я с другой стороны.

– Ох, и несладко тебе придется первое время, – посочувствовала мне женщина.

– Да, а почему? – я приготовилась слушать.

Жизель вся подобралась. Глаза загорелись, и цветочница заговорила.

– В нашем мире, пришедшие не всегда задерживаются надолго. Всему виной темная магия. Она забирает силы у рожденных в другом мире. Эти чары пропитали всё здесь, и наши тела и души. Пришедшие с той стороны, не обладают таким иммунитетом. Поэтому много болеют и рано начинают стареть. Это место зачарованное.

– Но вы тут живете.

– Да, живем. Только мы здесь родились. Привыкли.

– И вы не пытались никогда отсюда уйти? – задала я волнующий меня вопрос.