История Элис - страница 31
– Ты с ума сошла меня так пугать?! – воскликнул он, хотя по его голосу было слышно, что он рад ей.
– Может быть, – улыбнулась Элис.
– С восемнадцати лет, – ответил Стив и бросил потушенную сигарету в сугроб. Элис лишь недовольно поцокала языком.
– Ай-ай-ай. Как не хорошо, – хитро сказала Элис.
– У меня были на это свои причины, – с усмешкой ответил Стив.
– И какие же? – с любопытством спросила Элис.
– А не скажу. Это личное, – улыбнулся Стив. Элис недовольно закатила глаза.
– Опять ты за своё.
– А разве ты не должна быть в Лондоне? Джул и Хэрри уже там, – спросил Стив.
– Вещи долго собирала. Утром было лень, – ответила Элис. Стив усмехнулся.
– Да-а. Мне тоже всегда было лень собирать вещи утром. Один раз, я вечером так долго собирал вещи, что пришлось идти через библиотеку в академии. Так как был час ночи, – сказал Стив. Элис рассмеялась.
– Ладно, тогда я пойду. Встретимся через две недели, – сказала Элис.
– Давай, до встречи. Надеюсь, ты не помрёшь по пути домой, – хмыкнул Стив. Элис показала ему язык и стала спускаться по склону, едва не упав. Стив с усмешкой наблюдал за этим. Спустившись, Элис даже немного проехала по дорожке, как по льду. И едва удержалась за фонарный столб, чтобы дальше не уехать. Пробравшись в Лондон, она увидела знакомые фигуры: одна была с лохматыми волосами, а другая с буйными волосами, из-за которых не было не видно головы владельца этой гривы. Элис подошла к ним. Хэрри и Джул обернулись.
– Ну что так долго? – раздражённо спросил Хэрри.
– Стива встретила, – слегка запыхавшись, ответила Элис.
– Только не говори, что променяла нас на какого-то друга твоих родителей, – с поддельной обидой сказала Джул.
– Да, променяла, – сказала Элис с хитрой улыбкой. Те трагически ахнули и все трое рассмеялись. Они подошли к остановке.
– Лис, нас кто-нибудь сегодня забирает? – спросила Элис. Хэрри покачал головой.
– Нет. Они сказали, что им лень плестись сюда и сказали, чтобы мы сами топали домой, – ответил Хэрри.
– Вот же хомяки усатые, – недовольно пробормотала Элис. Хэрри прыснул.
– О, значит не меня одну не забирают? – мрачно спросила Джул. Хэрри и Элис взглянули на неё. Джул мрачно смотрела в ту сторону, откуда должен ехать автобус.
– Твоя мама занята? – спросила Элис.
– Нет. Она дома. Просто иногда она забывает о моём существовании и поэтому, забывает кто я и зачем я, – отозвалась Джул. Хэрри и Элис переглянулись. Внутри у них всё похолодело, несмотря на тёплую одежду.
– А из-за чего она так? У неё проблемы с памятью? – осторожно спросил Хэрри. Джул покачала головой.
– Хандрит по отцу, – ответила Джул. Элис подумала, а не тосковал ли её отец по её матери? Наверное, тосковал. И сильно. Приехал автобус Джул и она, попрощавшись с друзьями, уехала на нём домой.
– Неужели, у неё всё так тяжко? – спросил Хэрри.
– Возможно. Она явно этому не рада. Я бы тоже не хотела, чтобы моя мама забывала меня, – сказала Элис и задумалась. Будь её мама жива, а отец мёртв, она бы также тосковала? Элис не знала. Элис не знала её вообще. Они слишком были разные. Во всём. Единственная схожесть – глаза. Хэрри и Элис пришлось топать одним во мраке. Конечно, в домах горел свет и на тротуарах стояли фонарные столбы, но толку было мало. На улице, где находился их лес, не было фонарных столбов и вообще не было практически домов. Там редко кто проходил, но всё же терять бдительность не стоило. Дети спокойно вошли в лес и подошли к дому. На первом этаже горел свет. Дети бесшумно вошли и избавившись от верхней одежды и ботинок, поставили чемоданы. Они услышали голоса: один спокойный и терпеливый с ноткой тревоги, а второй слегка невнятный и весёлый.