История Элис - страница 4



– Мы позаботимся об Элис, – сказал Кевин. Сильвер улыбнулся и кивнул. Стив буквально просиял.

– Ребят, да вы ж мне жизнь спасёте……

– Да ладно тебе, Стиви. Ты нас тоже много выручал. Теперь нам надо тебе отплатить. Только, один вопрос. Ты же вернёшься? – с надеждой спросил Сильвер.

– Я не знаю. Чаще всего, охотники гоняются очень долго за жертвой. Но легко это бросают. Поэтому, может, они от меня отстанут где-то через семь-восемь лет, – ответил Стив.

– Ну вот и отлично! Мне Оливер как-то рассказывал, что за одним человеком гонялись сорок лет! А тут не меньше десятка! – воскликнул Сильвер.

– Думаешь, я смогу вернутся? Она же не будет меня практически знать, – неуверенно ответил Стив.

– Не волнуйся. Мы ей столько о тебе расскажем. Думаю, вы быстро подружитесь. Оба Смита будут жить дома.

– Только не рассказывай ей о том, как меня зовут и какая моя фамилия. Пока не закончится слежка и я не вернусь домой. И пусть для безопасности возьмёт фамилию матери. Так будет лучше.

– Но почему нельзя…?

– Потому что, если её поймают охотники, то ей вольют сыворотку правды в рот и всё. Они узнают, что она моя дочь и убьют её. Поэтому, прошу, не говорите ей. Пока что.

– Хорошо. Что-то ещё? – спросил Кевин. Стив задумался.

– Да. Скажите, что у её отца был двойник, это я. Стивен Смит. А имя и фамилию её отца не говорите. Скажите, что мы до жути похожи, но при этом лучшие друзья. И только.

– П-ффф, бред какой-то – пробормотал Сильвер.

– Зато безопасный. Мы, по крайней мере, сможем переписываться. Но очень редко, а то ещё перехватят. И желательно не пишем имён. А просто наши прозвища. Думаю, никто не поймёт. Всё ясно? – спросил Стив. Оба кивнули. – Что ж. Тогда, всё.

Он встал из кресла.

– Что, прямо так резко? – спросил Кевин.

– Да. Чем быстрее я уйду, тем самым труднее будет меня найти, – ответил Стив. Он щёлкнул пальцами. Через пару минут, на пол приземлился небольшой чемодан, в котором были все необходимые вещи. Кевин и Сильвер ошарашенно уставились на Стива. Стив взял чемодан и улыбнулся им. – Заклинание моей матери.

– А научи меня пожалуйста! – умоляюще воскликнул Сильвер, вскочив с дивана.

– Боюсь, не смогу. Это заклинание дано самим Паркерам или родственникам Паркеров, – ответил Стив.

– Мы с тобой, как братья! – возразил Сильвер. Стив лишь рассмеялся.

– Если я женился на твоей сестре, это не значит, что мы с тобой братья, – пояснил Стив. Сильвер трагически вздохнул.

– Ладно. Тогда, прощайте. Позаботьтесь об Элис. И да, Кевин. Без порки.

Тот усмехнулся.

– Прощай. До скорой встречи, Смит, – сказал Кевин. Стив улыбнулся ему, а затем Сильверу. Тот тоже одарил его улыбкой. Стив развернулся и направился к двери. Но остановился. Он порылся в кармане и достав кольцо Тины, он положил его на тумбочку. А затем вышел из дома, закрыв дверь. Сильвер повернулся к Кевину.

– Ну, что? Пойдём проверим мелкую? – спросил Сильвер.

– Пошли.

Вдвоём они отправились на второй этаж, в комнату Элис. Да, у неё уже есть собственная комната. Вот бы мне так. В маленькой кровати спал младенец. Сильвер и Кевин слегка нагнулись над ней. Элис тут же открыла глаза и сначала посмотрела на Кевина, а затем на Сильвера. Глаза у неё были мамины. Такие же тёмно-зелёные.

– Эх, а она даже не подозревает, что она полу-сирота, – вздохнул Кевин.

– Да. Как думаешь, на кого она будет похожа? – спросил Сильвер.

– Не знаю. Мне, кажется, на Тину.