История Кларибэль - страница 2



– Милая моя, твой отец пусть и мой двоюродный брат, но мой муж дурно относится к вашей крови. Сегодня, переночуешь в школе. Я хочу лучшего будущего для тебя, но денег после смерти тебе отец не оставит, а значит, у тебя начнётся сложный путь. Я постараюсь определить тебя в какую-нибудь школу-интернат, но лучшей жизни не жди.

– Тетушка, – девочка горько заплакала, падая на колени.

– Кларибэль Ванесса Дэй, поднимись на ноги, – строгим голосом проговорила директриса, и девочка, понимая, что находится в первую очередь в кабинете директора, поднялась с колен.

– Вы оставите меня в Шотландии? – тихо спросила Бэль.

– Ещё не знаю, зависит от того, на каком приюте я остановлюсь, – ответила директриса, – здесь, в Шотландии, проще найти будет тебе место, здесь много заблудших душ.

Бэль подняла взгляд на директрису, но та не смотрела на девочку. Она смотрела в окно своим холодным серым взглядом из-под длинных светлых ресниц.

– А теперь иди, – приказала она, – и пусть мисс Фокс хорошенько накажет тебя. Ты сбежала с уроков.

Боль наполняла стены школы. Боль, когда за неровный почерк били тросточкой по пальцам. Боль, когда плетью били по спине за любой другой проступок.

Слезы текли по щекам, когда Бэль стояла перед классом, и с наполненным блаженством лицом ее по спине лупила мисс Фокс.

– Ты мерзавка! Твой отец такой же! Чертов пьянь! – приговаривала она после очередного удара. – Дурная семейка! Мы здесь выбьем из тебя дурь!

Все уроки Бэль сидела смирно, иногда боясь поднять взгляд на своих надзирательниц. Во время обеденной молитвы Бэль мысленно просила бога, чтоб все ужасы закончились не начавшись, но вечером, когда Бэль осталась ночевать в школе, и уже удобно расположилась за своей партой, в кабинет вошла миссис Йорк и с ней незнакомый мужчина в потертых штанах и рубашке.

– Бэль, со мной, – проговорила директриса, и девочка поднялась с места.

Втроем они прошли в кабинет директора.

– Сядь, – приказала она, и Бэль присела на деревянную скамью у стены.

– Уважаемая миссис Йорк, – заговорил мужчина, – Вы уверены, что стоит сообщить ей эту информацию сейчас?

– Конечно! – лицо фарфоровой куклы изобразило нечитаемые эмоции. – К чему тянуть!?

– Мисс Дэй, – мужчина посмотрел на девочку, – очень больно сообщать Вам, но Ваш отец скончался сегодня днём. Предположительно, это была чахотка.

– Мне очень жаль, Кларибэль, очень. Но это значит, что ты больше не можешь оставаться в этой школе. К тому же, мистер Стивенс сообщил мне, что за именем твоего отца остался долг в две тысячи фунтов перед нашей школой и мистером Гилмором. Боюсь, именно тебе придётся вернуть долг.

– Но откуда у меня такие деньги? Миссис Йорк, – говорила Бэль.

Ей казалось происходящее не может быть реальностью. Она спит у себя дома в постели – это все страшный сон.

– Поэтому я здесь, мисс Дэй, – заговорил мужчина, – Вам придётся отработать деньги своего отца.

– Отработать?

– Мистер Гилмор хочет видеть Вас в своем доме прислугой.

Мир ушёл из-под ног.

Никакого лицея, приюта или церковной школы. Она не получит образование вообще, всю жизнь работая на богача ради двух тысяч фунтов, что ей нужно выплатить.

– Вы можете забирать её сейчас, – говорила директриса.

Неизвестность, вот что скрывали стены большого особняка в нескольких километрах от её дома, где казалось, осталась вся её жизнь. Колени тряслись от ужаса, и Бэль потому чуть не выпала из экипажа, привезшего ее и мистера Стивенса из школы.