История Мари. Прошлое - страница 35



Бледная девушка еще до конца не понявшая, что происходит, на негнущихся ногах подошла к Фонтанко.

– Вот люди узрите, моя дочь – Ната. Ты простишь меня дочка? – спросил король со слезами на глазах

– Я и не сержусь. Вы дали мне достойное образование и теперь мне кажется, что я могу свернуть горы.

Отец и дочь спустя двадцать лет обнялись.

– Джизас! – громко произнес король – Кому отдано твое сердце?

– Нате, Ваше Величество. – бледный юноша, проговорил тихо

– Быть по сему, завтра вас обвенчают. – радостно произнес Фонтанко

– Спасибо. – тихо-тихо произнесла Ната

Я же подошла к подруге и надела на ее голову корону из набора, что Граф подарил ей.

– Мой праздник будет завтра. Граф веди свою супругу в новую, счастливую жизнь.

– Я лучше ее понесу.

И легко подхватив меня на руки, он вынес меня из храма и донес до кареты. Народ снова запел и стал посыпать нас рисом и цветами.

– Мари, а ты будешь бросать букет? – спросила Кэйт, вытаскивая рисовые зерна из моих волос и отряхивая платье

– Я отдам его тебе, а Нате сделаю новый.

В этот день веселились все, не делясь на богатых и бедных. Мы с Графом сбежали с праздника в полночь. В спальню он внес меня на руках и поставив на ноги около кровати, помог мне снять платье и распустить волосы.

– Я люблю твои волосы. – произносит он, прижимая мои волосы к своему лицу

– А меня? – тихо спрашиваю я

– А тебя еще больше.

И со смехом мы упали на кровать. Уснули, только когда петухи прокукарекали, в обнимку и с улыбками на лицах.

Часть 2


Утро для меня наступило около десяти часов, от солнечного луча. Сладко потянувшись, заметила, что в спальне я одна.

«Это, что был сон?» – грустно подумала я, но тут же заметила, что комната-то не моя, а Графа и на стуле лежит мое свадебное платье

Услышав шаги, я притворилась спящей. Он тихо вошел в комнату и сел на кровать.

– Увы, меня не обмануть.

– Ну, мог бы притвориться и разбудить меня поцелуем.

– Я сделал немного лучше. – он улыбнулся – Я принес завтрак в постель для моей супруги.

И как я сразу не заметила в его руках подноса? Сев поудобнее, мы завтракали в постели.

После перекуса, Граф спросил:

– Как тебе спалось?

– Отлично. Я давно так не высыпалась.

Я потянулась, и одеяло свалилось с моих плеч. Я хотела его поправить, но муж перехватил мою руку.

– Ты моя жена. – с хрипотцой произносит он

– А ты мой муж. – говорю я и тянусь к нему

Дальше мы не могли говорить, так как были полностью заняты поцелуем. Стук в дверь прервал нас.

– Убью. – прошептал он

Щелчком пальцев, я надела белье и домашнее вязаное платье. Знаете, такое похожее на свитер только длинный. Супруг пошел открывать дверь.

– Простите, что помешала вам. – произнесла Ната, еле сдерживая слезы

– Ну что вы, Ваше Высочество, вы не можете помешать.

– Граф, мы же друзья? – они говорили в кабинете, а я сидела в кровати и мне это надоело

– Ната, что случилось? – воскликнула я

Она вошла в спальню, вслед за моим мужем.

– Приехала мать Джизаса. Она в таверне. Отец послал ей письмо с велением приехать ко двору, но она прислала ответ, что только после венчания. Я не знаю, что делать. – проговорила она, садясь на краешек постели

– Не заставил король, заставлю я. Мне нужны кое-какие травы и ведьмина дорога. Как миленькая приедет. – сердито произнесла я

– Мари, это не все.

– Говори, пока я добрая.

– Письмо.

Она достала из кармана конверт с письмом. Оно было помято и от него веяло холодом. Я протянула руку и хотела взять его, как Граф закричал: