История нашей жизни том-4 - страница 17
– Это хорошо! – обрадовался Фёдор Лебедев. – Мы тоже туда направляемся. Вместе будем ехать. Нам по пути. Со мной моя семья едет. Можешь меня поздравить. Женюсь. Вот, моя невеста…
Игнат Ермилов посмотрел мельком на меня. Убежал на другую сторону улицы. Там поднялась суматоха и женские крики. Игнат Ермилов появился, отбиваясь от толпы женщин в фартуках.
Распихивая червонцы в руки каждой женщины. Гусар с поклоном встал на колено передо мной.
– Штабс-капитан Игнат Ермилов! – отчеканил гусар, протягивая корзину с букетом красивых цветов.
– Мария Выприцкая. – представилась, протягивая капитану правую руку, а левой рукой принимая корзину с цветами. – Приятно познакомиться. Как мило с вашей стороны. Спасибо за цветы!
Игнат Ермилов, осторожно, поцеловал мне руку. Поднявшись с колена, отдал мне честь, приложив лихо руку к головному убору. Затем с разбегу вскочил на коня и поднял его на дыбы.
– Мы с вами не прощаемся! – громко, сказал штабс-капитан Игнат Ермилов. – Через три часа встретимся, на центральной площади. Там поговорим. Эс-ка-дрон! По коням! На лево ровняйся! Смирно! Ура!!!
Громкое, «Ура!» гусаров оглушило окрестные дома. Эскадрон гусар, отдавая мне честь, ровным строем прошёл мимо нашей двуколки в сторону городских казарм.
Мы поехали в другую сторону, перед завистливыми взглядами женщин с пустыми корзинками, у которых Игнат Ермилов купил цветы. На обеих сторонах улицы стояли зеваки и махали растерянно руками. Возможно, что люди нас приняли за очень знатных людей, которых сопровождал эскадрон гусар? Мне было очень приятно, что на меня смотрят, как на известную даму.
– Добрый день, господин! – приветствовали мастера, Фёдора Лебедева, когда мы вошли в мастерскую.
В мастерской сильно пахло кислотами и маслами. Ювелиры встали перед нами с поклоном.
– Добрый день, мужики! – по-хозяйски, ответил Фёдор. – Как ваши дела? Мой заказ уже сделан?
– Да, хозяин, мы все сделали, как вы просили, – доложил старик, с обгоревшими руками.
Старик открыл большую замасленную коробку, в которой лежали две маленькие шкатулки из чеканного серебра с позолотой, инкрустацией с драгоценными камнями и орнамент с холодной эмалью. Было это так прекрасно, что от радости всплеснула руками.
Моё удивление больше возросло, когда Фёдор открыл шкатулки. Обе шкатулки заиграли торжественную музыку. Во внутренней части крышки каждой шкатулки вставлено зеркальце.
Внутри одной шкатулки, красный бархат, на котором лежали два обручальных кольца из золота. В другой шкатулке, на голубом бархате, лежало бриллиантовое колье в золотой оправе и два золотых перстня с бриллиантами.
Была просто в шоке от такой красоты, которую мне ещё никогда в жизни не приходилось видеть. Настолько украшения прекрасны, что аж потеряла дар речи. Тем временем, Фёдор Лебедев, давно привыкший к подобным зрелищам, надел на меня колье и перстень. Себе на палец надел перстень больше. Затем Фёдор Лебедев достал из кармана деньги, отдал старику.
– Федя, пожалуйста, дай от меня каждому по червонцу, – сказала, едва придя в себя от красоты.
Фёдор Лебедев, без колебания, достал портмоне с деньгами, каждому мужику дал по червонцу.
– Премного благодарны вам, молодая госпожа и молодой хозяин, – поклонившись, сказали золотых дел мастера. – Будьте счастливы. Мы всегда рады выполнять любые ваши заказы. Спасибо за ваше внимание.
Осторожно сняла с себя все украшения и положила рядом с перстнем Фёдора в шкатулку. Фёдор Лебедев завернул обе шкатулки в кусок бархата, предложенного стариком.