История схоластического метода. Второй том, 2-я часть: По печатным и непечатным источникам - страница 26
«De fide orthodoxa» 3, 2—8, вполне вероятно, как с полным основанием показывает Ж. де Геллинк, что лангобард располагал только этими восемью главами из перевода Бургундио Пизанского сочинения «De fide orthodoxa». Действительно, Cod. 35 из библиотеки аббатства Реун содержит также «Трактат Иоанна Дамаскина о воплощении веры», в котором эти восемь глав содержатся отдельно159.
В своих «Сентенциях» Петр Ломбардский не только собрал тексты из Отцов, но и выписал из них более ранних и современных авторов. О том, что он обращает внимание на богословские проблемы схоластики того времени, особенно в более диалектических разделах, свидетельствуют ссылки на «quidam, aliqui» и т. д.. Ломбардцы, несомненно, пользовались услугами Петра Абэларда, о чем говорит замечание Иоганна Корнубиенса: «Magister Petrus Lombardus… illum librum (Abälard’s Theologia) frequenter prae manibus habebat» 160свидетельствует. Ж. де Геллинк161 показал его зависимость от главного труда Иво Шартрского и Гуго Сен-Викторского «De saeramentis christianae fidei», особенно в трактате De ordine. Тот же ученый указывает на «Сентенции» Альгера Льежского как на источник лангобардов162. Наиболее значительное влияние оказала «Сумма сентенций», приписываемая Гуго Сен-Викторскому163. Это влияние создало такое сходство и согласие между двумя работами, что Миньон164 смог высказать, по общему признанию, неверную мысль о том, что автором «Суммы сентенций» был лангобард. Факт родства «Магистра сентенций» с Робертом Пуллусом и Магистром Роландом не может быть подтвержден положительными доказательствами. Б. Гейер165 установил литературную зависимость от школы Жильбера де ла Порри, особенно от «Sententiae divinitatis». Обосновано ли отношение лангобардов к трудам по sententiae, возникшим в школах Вильгельма из Шампо и Ансельма из Лаона, предстоит выяснить в ходе сравнительных исследований.
Наконец, обширным источником является «Decretum Gratiani» для Петра Ломбардского, который взял из него не менее 236 канонов166.
Такое использование декрета Грациана указывает путь к решению вопроса о том, откуда Ломбард черпал свои патристические материалы. По большей части он получал свои цитаты из Отцов не путем последовательного патристического чтения, т. е. собственно патристического источниковедения, а из вторых рук. Прежде всего, «Glossa ordinaria»
Валафрида Страбона и «Decretum Gratiani» рассматриваются как эмпории патристических материалов. Благодаря своим экзегетическим трудам, комментариям на Псалмы и Паулины, Петр Ломбардский был знаком с «Ординарной глоссой» Валафрида Страбона и хранящимися в ней цитатами из Отцов. Поэтому само собой разумеется, что он также включил изречения Отцов, собранные в его более ранних экзегетических и литературных работах, в свой SentenzenwTerk и сгруппировал их в соответствии с систематическими принципами.
Между его «Сентенциями» и его толкованиями Писания местами наблюдается буквальное совпадение.
В некотором смысле эти комментарии к Священному Писанию представляют собой сборник материалов для более поздних «Сентенций.167 В связи с этим утверждение Харнака168, что Петр Ломбард черпал патристические цитаты „из Glossa Strabonis при посредничестве „Сентенций“ неясного канониста Гандульфа“, неверно. Во-первых, как будет показано ниже, Гандульф был позже Петра Ломбарда и зависел от него. Во-вторых, лангобарду, который наиболее полно использовал глоссы Страбони во всех своих экзегетических трудах, конечно же, не нужно было присваивать отрывки Валафрида Страбона косвенно, через посредничество других афоризмов, для своих более поздних афоризмов. В-третьих, связь между лангобардами и Гандульфом может быть научно установлена только в том случае, если для сравнения можно использовать текст афоризмов Гандульфа. Decretum Gratiani» был обширным источником материала, особенно для четвертой книги «Сентенций Петра Ломбардского», для учения о таинствах.