История зеркал. От отражения в воде до космической оптики - страница 7



Грациозная фигурка, изображающая Исиду, выглядит особенно хрупко и изысканно по сравнению с ее огромным головным убором, в котором традиционный для богини солнечный диск изобретательно приспособлен под функциональное зеркало. Подобные бронзовые зеркала были распространены в этрусском искусстве.

В VI веке новой эры принявший христианство византийский император Юстиниан запретил культы Исиды как пережитки язычества.


Китайское предание гласит, что зеркало было придумано и подарено человечеству сатаной. Давным-давно некий чрезвычайно тщеславный человек пришел во дворец просить руки императорской дочери. Император очень удивился, но сказал, что отдаст ему дочь, если тот принесет предмет, в котором принцесса смогла бы увидеть саму себя. Это казалось невыполнимым заданием, ведь тогда у людей еще не было зеркал, никто даже не догадывался о возможности существования такого предмета.

Долго бродил жених в поисках невиданного выкупа, пока, наконец, не нашел в пустынном месте накрепко запечатанный бочонок с магическими иероглифами на крышке. Он стер заклинание и открыл таинственный сосуд. А в бочонке-то сидел сам дьявол, когда-то замурованный там непорочным монахом-отшельником. Обрадованный неожиданному спасению, нечистый посулил освободителю любую награду. Тот попросил предмет, в котором могла бы отразиться императорская дочь. Получив от дьявола зеркало, жених опять явился в императорский дворец. Однако владыка оказался не таким честным, как враг рода человеческого, и приказал обезглавить жениха, возомнившего о себе слишком много, а зеркало взял себе.

В Китае зеркало – эмблема искренности, гармонии и счастливого брака. Древние зеркала считаются волшебными, способными открывать тайны будущего и предохранять своего владельца от злых сил. С двумя зеркалами изображается Дяньму, богиня молнии в китайской мифологии.

По представлениям древних китайцев, души умерших попадают в Диюй – подземное судилище, где верховный судья Циньгуанван, допросив их, дает безгрешным право родиться вновь, а греховных отправляет на террасу, обращенную к Востоку, на которой находится Нецзинтяй, зеркало зла. Здесь грешники подвергаются ужасному наказанию: им придется стоять вечно, глядя на отражение своих дурных дел. На раме зеркала надпись: «На террасе перед зеркалом зла нет хороших людей».

Но как же Циньгуанван узнает, кто чист душой, а кто замаран грязными делами и помыслами? Опять же не без помощи зеркал! В этом ему помогает богиня Дяньму – «матушка-молния». Она традиционно изображалась в разноцветном платье и с двумя зеркалами в поднятых руках. Стоя на облаке, она то разводит, то сближает зеркала, и от этого возникает молния, освещающая сердца умерших, чтобы Циньгуанван мог их как следует разглядеть и по справедливости наградить или наказать своих новых подданных. Поэтому в древних текстах Дяньму, часто называется «зеркалом владыки царства мертвых».

В средневековом Китае – разбитое зеркало – метафора разлученных супругов. В качестве примера может служить рассказ «История барышни Цуй цуй» Цуй Ю. Во время мятежа наследник дана Чень Сюй Дзянь расстался с женой, но прежде чем проститься, они разломили зеркало надвое, уговорившись всякий год в пятнадцатый день первой луны приходить на базар с этим зеркалом. Однажды Сюй Дзянь увидел на базаре человека, продававшего за непомерную цену половину от его зеркала. Так он нашел жену в гареме Ян Сух и упросил его вернуть ее.