Италия by feelings. Written with love - страница 7



Была бы я рядом, мы бы с тобой пошли сегодня в школу. Я бы заглянула в двадцать четвертый кабинет. Усыпала бы его лепестками роз и на каждую парту положила бы по коробке шоколадных конфет. Целый год бы моя любимая учительница пила чай, думая обо мне…

Мы бы, как всегда, выслушали, как повзрослели и похорошели за время разлуки. Рассказали бы, как у нас счастливо и безмятежно складывается жизнь. Поделились бы с бывшими учителями секретами и мечтами о замужестве и Париже. Поели бы столовской пиццы. Запили бы ее компотом из кураги и чернослива. Написали бы на подоконнике: «Здесь были мы!» И в хорошем настроении отправились бы на работу…

Вентилятор продолжает работать. Комары отмечают очередной брачный период. На столе много-много фруктов.

Сестра принца с ее мужем будут гостить у нас до ноября. Они ждут переезда в новую квартиру. Документы оформляются долго.

Так как медовый месяц у нас уже состоялся, я не расстроилась неожиданным гостям. Тем более, в нашем доме два этажа. И сестра принца взяла на себя ответственность за приготовление завтраков, обедов, и ужинов. А я готова любить кого угодно… если этот «кто угодно» обещает избавить меня от необходимости решать задачи повышенной сложности по организации приемов пищи.

Конечно, когда-нибудь, хотя бы через пару месяцев, мне снова придется возвратиться к плите. Улыбаешься?.. Это ты в двенадцать лет испекла свой первый торт, заставила меня полюбить омлет, смогла бы создать из того, что имеется в холодильнике, настоящую вкуснятину, за пять минут накрошила бы самый вкусный на свете помидорно-огурцовый салат. А я… Грустное многоточие…

From Italy with love

Что такое обыкновенное мороженое для обыкновенного итальянца? Это двадцатисантиметровый рожок, наполненный тремя большущими холодными сладкими шариками, стоимостью пять евро.

Забыв о том, что маленький по-итальянски – это совсем не маленький по-русски, я зашла в джелатерию, (кажется, магазин мороженого у них называется именно так) заказала обыкновенную порцию мороженого, вышла с этим самым двадцатисантиметровым рожком, который, тут же получив солнечный удар, начал таять… В результате я вся запачкалась.

То ли итальянцы очень быстро съедают мороженое, и у них оно не успевает растаять, то ли они владеют каким-то секретом и едят это самое мороженое по-особому… Не знаю, но факт остается фактом – ни одного перепачканного итальянца я не видела, а таких вот лакомок, как я, сконфуженных и светловолосых, не только видела, но и помогала им найти уборную, чтобы привести себя в порядок…

Мороженое у меня теперь всегда ассоциируется с тобой, моя бесконечно любимая! Никогда не забуду, как ты меня утешала ведерком клубничного мороженого, которое я должна была, непременно, есть столовой ложкой…

В тот вечер я расстраивалась из-за принца, из-за того, что мы с ним так невероятно далеко друг от друга. А ты меня подбадривала, обещала, что все будет хорошо. Спасибо тебе, милая, за те минуты и ведерко клубничного мороженого. Все хорошо, как ты и говорила. Ты всегда говоришь все правильно!

From Italy with love

Что такое мечта?.. Жадность или возможность самореализации? В мечты мы вкладываем поиск новых ощущений, или же мечты подсказывают нам, что еще мы можем объять? Освободиться от мечты – это наивысшая благодать или, напротив, прыжок вниз? Когда намечтанное не сбывается – это «не судьба» или «не хватило терпения»?