Из двух зол - страница 28
Теперь можно было возвращаться в резиденцию. Варвара подхватила «дядюшку» под руку, и они направились к выходу из магазина. Казалось бы, через минуту они должны были быть на улице, но в одном из проходов образовалась толчея. Полная неуклюжая дама уронила пакет с покупками. На пол посыпались коробки и коробочки. Часть из них при падении раскрылись, и их содержимое тоже оказалось на полу. Несколько мужчин взялись помочь женщине собрать раскатившиеся повсюду то ли бусины, то ли пуговицы.
Варя и Нея начали пробираться сквозь образовавшуюся толчею. В какой-то момент Варвара почувствовала, что наступила на мелкий предмет и поскользнулась. Однако упасть не успела. Чьи-то сильные руки подхватили и поставили на ноги. Ещё до того, как успела поймать равновесие, почувствовала уже знакомое прикосновение к бедру – в карман что-то сунули. Как только убедилась, что твёрдо стоит на ногах, обернулась. Сзади копошилось несколько человек. Чутьё подсказывало, что среди них нет того, кто залазил в карман – он уже смешался с толпой. Однако кто это мог быть, Варя догадывалась. Она не могла не заметить, что всё время пребывания в магазине за нею таскалась охрана, приставленная отцом Юнивеции. Кажется и молоденький охранник, которого заприметила в прошлый раз, тоже был среди них.
Варя сунула руку в карман. Опять послание от Джареда? Предмет на ощупь казался плоским, но точно не был просто листком картона. Записка, не записка – не поймёшь. Захотелось немедленно изучить подсунутую вещичку, но делать это было нельзя. Кроме охранников за Варей таскались ещё и шпионы Вилария. Исследование пришлось отложить до той поры, пока не останется одна.
Дальнейшая дорога в резиденцию прошла без приключений. «Дядюшка» сопроводил племянницу до апартаментов и ретировался.
15. Глава 14. Чукус
Глава 14. Чукус
Как только Варя осталась одна, сразу занялась изучением вещицы, которую ей вложили в карман. Как и предполагала, это оказалась не просто записка. Вернее, совсем не записка. Сложенный вдвое картонный листок больше походил на поздравительную открытку. На передней стороне имелся рисунок – букетик цветов. Пять видов растений, не знакомых Варваре, одно из которых было обведено овалом.
Никакого текста послание не содержало. Видимо, весь смысл заключался в картинке. Варя внимательно рассмотрела цветок, выделенный в рамочку. Не будь он частью букета, его бы даже за декоративное растение принять было сложно – слишком невзрачный. Мелкие грязно-голубые соцветия-метёлки. Ну и что бы это значило?
Покрутив листочек и так, и этак, Варя пришла к выводу: чтобы понять послание, нужно быть настоящей Юнивецией. Кто знает, какие отношения у неё были с Джаредом. Что за знаки они посылали друг другу. Возможно, беглый преступник хотел унизить девушку. Намекал, что она никчёмное создание, как и это замухрышистое растение. Тогда открытку можно расценивать, как продолжение угроз.
Мелькнула шальная мысль: найти молоденького охранника, исполняющего роль курьера, и попытаться спровоцировать его на откровенную беседу. Узнать, кто ему передаёт записки и что тому человеку от Юнивеции надо. Однако идея быстро была откинута. Здесь, в резиденции Вилария, Варя в безопасности. За ней наблюдают и охранники и шпионы. Вряд ли Джаред решиться на контакт. Его тут же арестуют. Так зачем Варваре рисковать и искать приключений на свою голову? Лучше она будет действовать по придуманному вчера плану, который предполагал держаться подальше как от Джареда, так и от Вилария. А вот с одним из сыновей короля Варвара была не прочь пообщаться. Для этого ей собственно и понадобилась шпага.