Из-под палочки - страница 22
Контакты Алисы он в своё время аккуратно сохранил в специальную группу актуальных визитёров, названную по порядковому номеру и датам пребывания. Эндан не выключил фонарь и видел, как Алиса приостановилась, потянулась к карману, потом засунула руку в капюшон.
— Алло?
— Алиса, я кричу, а вы не оборачиваетесь, — выдохнул Эндан. Тихий, шероховатый голос скрипачки как будто развязал какой-то узел у него внутри.
— А, я в наушниках, — сказала Алиса, обернулась и помахала рукой. — А что случилось?
Эндан набрал полную грудь воздуха, собираясь высказать что-то вроде “вали отсюда к шакалам, дура, и не приближайся к обрывам больше никогда, а лучше и из дома не выходи без меня”, но последние слова заставили его задуматься и сдержаться.
— Здесь небезопасно, особенно ночью. Вам лучше вернуться в город.
— А, да? — разочарованно протянула Алиса. — А почему?
Почему, шакал побери, ночью на скользкой горной дорожке может быть опасно?! Что у этих землян в голове вообще?!
— Давайте поднимемся, и я объясню, — предложил Эндан, чуя, что разговор предстоит долгий.
— М-м… ну ладно, — неохотно ответила Алиса, положила трубку и порысила вверх по дорожке.
Эндан следил за её приближением, кусая губы и дёргаясь при каждом её нестандартном шаге, и думал о том, к какому бы знающему обратиться за отворотом.
6. Глава 6
Риц Нуво стоял в начале спуска с видом футбольного вратаря. Алиса прикинула, сможет ли проскользнуть у него под рукой или между ног, но решила не рисковать — дорожка узкая, а падать высоко, если что. Ладно, к этому она уже привыкла, он сам не особо общительный, да и, наверное, ему положено заблудших оркестрантов по подворотням отлавливать, вон какой угрюмый.
Муданжец молча пропустил Алису вперёд, сам посторонившись к краю. Алиса бы предпочла не проходить между ним и стеной, но спорить об этом было бы ещё напряжнее, так что она постаралась шмыгнуть поскорее. До развилки они так и дошли в молчании, и Алиса начала чувствовать себя нашкодившей школьницей в ожидании наказания.
— Я провожу вас до гостиницы, — сообщило наказание холодным тоном.
— Так я ещё не добежала, — воспротивилась Алиса. — Мне ещё сорок минут надо. А до поезда полтора часа.
Риц Нуво страдальчески вздохнул.
— Послушайте, Алиса, я понимаю, что на Земле это, наверное, в порядке вещей. Но у нас девушки не бегают по ночам по обледеневшим горным тропинкам!
— Да где обледеневшим? — нахмурилась Алиса. Не было же скользко, тут покрытие везде такое, как резиновый коврик с ворсом.
— Там, где город кончается, — будто услышав её мысли, парировал Риц Нуво.
— Ну ладно, — пожала плечами Алиса. — Побегаю по городу. Просто тут в городах каждый встречный докапывается, куда я бегу. Или от кого. Какое им дело?
— Я вам говорю, у нас это не принято.
— И что теперь, сдохнуть от гиподинамии? — огрызнулась Алиса. — Поставили бы тогда беговую дорожку в гостинице. А так там спортзала нет, я спрашивала. И в поезде нет.
Риц Нуво поднял лицо к небу, так что его профиль подсветили звёзды. Нет, наверное, всё-таки уличные фонари.
— Вам на Муданге осталось провести четверо суток. Вы не можете до дома с этим потерпеть?
Алиса поджала губы. Ей вовсе не нужно было напоминание, сколько времени осталось до отбытия и конца её уникального тура. Через неделю она уже будет дома, папа вернётся с Тигрэна, и всё пойдёт по-старому. И этот паразитический Риц Нуво сейчас внаглую крадёт её время.