Избранник Башни. Книга 8. Война. Том 1. Tower Edition - страница 14
Она оказалась суккубом. Красные глаза, рога на голове и очень откровенное платье указывали на принадлежность к демонам похоти. Невольно вспомнилась спутница младшего Торнвуда. Кажется, её звали… Тирра.
– Мама, – поприветствовал её Император. – Харра.
– Привет, братишка.
И лишь сейчас я заметил, что на стуле, прямо напротив владелицы кабинета, сидела ещё одна девушка. Тоже суккуба, которая очень напоминала первую, как чертами лица, так и цветом волос, только моложе. Второй женщине навскидку было чуть больше двадцати.
– Я так полагаю, это наш гость, – улыбнулась мне старшая суккуба, поднимаясь из-за стола и протягивая мне руку. В лучших традициях дворянской вежливости, я её поцеловал.
– Это моя мать, Императрица Сирра Рарзан, – представил её Император.
– Ой, брось, – отмахнулась она. – Можно просто Сирра. Не люблю весь этот официоз.
– Тогда просто Макс, – немного подумав, сказал я.
– Это моя старшая дочь, Харра, – представила мне Императрица суккубу помоложе.
– Привет, красавчик, – помахала та мне ручкой.
– Оставляю вашего гостя в ваших заботливых руках, дамы, – улыбнулся юноша. – Прибыл посол из Хондара.
– Будь с ним пожестче.
– Разумеется, – кивнул Император, после чего, пообещав мне пообщаться позднее, удалился, а Сирра, вернувшись на свое место, пригласила меня присесть в кресло по соседству, с тем в котором сидела Харра.
– Макс, не против если мы оставим весь официоз и будет говорить на ты?
– Нисколько. Так даже лучше.
– Замечательно, тогда позвольте нескромный вопрос, вы с таким любопытством разглядываете меня. Неужели вы впервые встречаете кого-то из нашего вида?
– Можно сказать и так.
– Очень жаль. Тебе непременно стоит завести себе суккубу в качестве наложницы, – промурлыкала Императрица, потягивая вино из бокала.
– Уж не на себя ли вы намекаете? – попытался отшутиться я, ощущая внезапную неловкость.
– Меня? Ох, нет, милый, вовсе нет, – она весело рассмеялась. – Будь я на сотню лет моложе, то, скорее всего, так просто не упустила бы шанс стать наложницей бога, но годы идут, и приоритеты меняются. На мне целая страна! – она всплеснула руками, едва не расплескав остатки вина в бокале. – Не говоря о сыне, который ещё слишком юн, чтобы самостоятельно управлять Империей. Ему ещё предстоит многому научиться, но… мы можем вернуться к этому разговору лет через десять-двадцать, – улыбнулась она мне, а затем перевела взгляд на дочь. – А вот Харра…
– Нет, – не дав ей продолжить, воскликнула младшенькая. И вот от этого взгляд Сирры стал очень колючим, да и сама атмосфера в комнате стала уж очень напряженной. – Я благодарна тебе, мама, за это приглашение, но… – суккуба сглотнула слюну и облизнула губы, – даже узнав, что это такое, я не хочу все бросать и становиться наложницей в Башне Богов. Я в первую очередь адмирал Империи! Под моим командованием шестьдесят два больших и двести восемьдесят восемь малых военных судов. Ты правда думаешь, что я брошу своих подчиненных ради мужика, которого я вижу впервые?!
Сирре такой ответ не понравился, но она сделала над собой усилие и улыбнулась.
– Давай обсудим это потом. Не при госте.
– И ты ещё удивляешься, почему я тогда сбежала? Каждый раз, когда я думаю, что мы налаживаем отношения, ты устраиваешь подобное. Ты не меняешься, мама! – фыркнула Харра, поднявшись с кресла. Девушка поднялась, а затем, покачивая бедрами, быстрым шагом покинула кабинет, не забыв при этом громко хлопнуть дверью.