Избранник Пентакля - страница 26
Согласно правилам этикета, закончить разговор должен был тот, кто его начал.
– Благодарю тебя, пресветлый Эрталион, – сказал Даргор. – Всех благ.
– Всех благ, хранитель, – откликнулся эльф и начал словно бы растворяться в воздухе, сменяясь россыпью разрозненных зеленых и белых пятен.
Сеанс связи закончился, и зеркало вновь стало обычным зеркалом, в котором отражались хранитель Даргор и окружавшие его предметы.
Глава 4
– Здравствуй, Заффа. – промолвил рослый плечистый мужчина, шагнувший на порог волшебной лавки.
Владелец заведения в этот миг протирал прилавок от пыли. Увидев, кто решил его навестить, Заффа несколько растерялся. Спрятав тряпку за спину, он смущенно пробормотал:
– Приветствую вас, мастер.
Вошедший усмехнулся:
– В чем-то ты прав, приятель. Я мастер, конечно. Только меча, а не магии. Так что можешь расслабиться. Я не стану превращать тебя в крысу за то, что ты рассказал герцогу о нашем маленьком гешефте. Просто не смогу.
Но Заффа упорствовал в своем заблуждении. Казалось, ему приятно видеть в Борланде сильного мага, а не обычного человека, каковым тот являлся, сколько себя помнил.
– Прошу вас, мастер, не надо так шутить, – сказал толстяк. – Я знаю, что вы еще и не на такое способны.
– Да что с тобой? – раздраженно, уже без улыбки воскликнул Борланд. – Это же я, Кедрик! Ты прекрасно знаешь: я не маг. И, если помнишь, в прошлую нашу встречу мы были на «ты».
С каждым часом своего пребывания в Билане Борланд чувствовал себя все увереннее. Еще позавчера он был нищим бродягой с преступным прошлым и неясным будущим. И вдруг получил должность при дворе владетельного вельможи. Да еще какую должность! На указательном пальце правой руки Борланда красовался свидетельством этого золотой перстень с монограммой Фирена. Кроме того, герцог предложил Весельчаку поселиться в замке. С этим Борланд решил пока повременить, чтобы ненароком не выдать себя.
– Ты точно не маг? – с опаской спросил бородач. – Не люблю я играть в загадки.
– Иногда я бываю им. Но, к сожалению, лишь во сне. Никто тогда со мной не сравнится! – Борланд похлопал Заффу по плечу. – Есть разговор. Серьезный. Так что закрывай свою лавочку и пойдем в ближайший кабак.
– Учить тебя, чтобы ты смог покончить с беспорядками на Кладбище криков? – ошеломленно произнес Заффа. – Сожалею, но ты не к тому обратился. Я не смогу тебе помочь.
Сидя за небольшим столом в углу полупустой таверны «Три подковы», торговец и новоиспеченный «волшебник» пили эль, закусывая его вареными раками.
– Но почему? Ты ведь сведущ в магии.
– Есть и более сведущие в этом городе, – тяжело вздохнул Заффа. – Видишь ли, я сам – маг-недоучка. И это – трагедия всей моей жизни. Обратной дороги в Академию для меня нет.
– Не хочешь рассказать, за что тебя исключили? – Борланд отпил эля и принялся очищать от кусочков панциря рачий хвост.– Если это не разбередит тебе душу, конечно.
– Да чего уж там… – Заффа сцепил пальцы рук в замок. – Сказал «а», значит, скажу и «б». Я не считаю себя виноватым. Но у ректора Дорнблатта другие взгляды на то, каким должен быть воспитанник Академии. – Сделав большой глоток, Заффа продолжил: – Меня прогнали с третьего курса. За то, что я начал самостоятельно изучать высшие заклинания, до работы с которыми, согласно графику обучения, оставалось еще несколько лет. Ладно бы я просто читал книги, предназначенные для старших курсов, – за это мне бы ничего не сделали. Но однажды наивному Заффе захотелось испытать свои силы. Как оказалось, я был вполне способен правильно применить полученные знания. Мне было очень приятно, что я, третьекурсник, сумел своим умом дойти до того, чему меня еще не скоро бы научили. И я пришел к Дорнблатту с просьбой позволить мне закончить Академию экстерном. Это меня и погубило. Ректор пришел в ярость, узнав, что я самостоятельно осваивал опасные заклинания высших уровней. Простые соображения безопасности привели к тому, что я был вышвырнут из Академии без права восстановления. Потому и занимаюсь торговлей – лицензии, чтоб зарабатывать на жизнь магией у меня нет.