Читать онлайн Айд Мус - Изгои увядающих домов
Дизайнер обложки Альбина Гумаровна Кашапова
© Айд Мус, 2018
© Альбина Гумаровна Кашапова, дизайн обложки, 2018
ISBN 978-5-4483-4318-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Трое на дороге
Кларк возвращался домой на своем стареньком автомобиле. Ехал он из пригорода, где пару дней гостил у своих родителей. Он уже был в предвкушении того, как совсем скоро вернется домой, ляжет в горячую ванну и расслабится.
За окном была теплая майская погода, но сгущавшиеся в небе тучи предвещали дождь. По радио что-то играло. Кларк ехал улыбаясь. Он получал большое удовольствие от управления автомобилем, особенно когда ехал медленно. На улице было уже темно, дорожные фонари по неизвестной причине не освещали дорогу, из-за чего была опасность попасть в аварию. В небе продолжали собираться грозовые тучи и слышались нарастающие раскаты грома.
Вдали за горизонтом, небо озарило молнией, после вспышки прогремел гром, по крыше застучали капли дождя. Вдоль дороги, по которой ехал Кларк, шли трое мужчин.. Подъехав к ним поближе, Кларк остановился и, открыв окно, обратился к ним.
– Может вас подвезти? – спросил он из приоткрытого окна, – наверное, будет гроза, а до города ещё далеко.
Мужчины переглянулись. Они были странно одеты. На лысом мужчине со щетиной на лице, был надет кожаный плащ, под которым виднелась бордовая рубаха, левый глаз у мужчины был перемотан бинтом. Другой мужчина был гладко выбрит, у него были длинные и густые русые волосы, сплетенные в хвост, одет он был в белую просторную рубаху и бежевые штаны. Третий мужчина, одетый в ярко-зелёный костюм, под пиджаком которого была надета фиолетовая рубашка, держал в руках спящего ребенка, на глазах у мужчины были надеты темные, солнцезащитные очки.
– Это было бы весьма любезно, – вежливо сказал человек с длинными волосами.
Кларк открыл дверь, мужчина в зеленом костюме сел на переднее сиденье. Другие двое встали около дверей и ждали, пока им откроют, Кларку показалось, что они просто не знали, как открыть дверь. Он потянулся назад и открыл им. Мужчины сели, лысый громко хлопнул дверью, а длинноволосый закрыл более бережно.
– Трогай, кучер, – забавно говорил длинноволосый, – пусть твоя стальная карета, умчит нас вдаль, оставив позади облако пыли.
Лысый мужчина хлопнул себя по лицу и недовольно помотал головой. Кларк улыбнулся.
– Меня зовут Кларк
– Жан Дю Шан, – заявил длинноволосый, – рад знакомству.
– Нам необходимо представиться? – спросил мужчина в зеленом пиджаке.
– Ну, разумеется! – воскликнул Жан – Это же, примитивные рамки приличия. Этот достопочтенный господин любезно предложил нам помощь. А мы что, ему даже имен своих не поведаем?
– Зачем?! – возмутился лысый – у нас тут что, перекличка? Или семейный теплый ужин? Послушай Карл… или как там тебя… это неважно… а что, если мы разбойники?
– Ну, тогда, – Кларк достал из внутреннего кармана пистолет, – я пристрелю вас.
Мужчина в пиджаке засмеялся. Жан и лысый тоже улыбнулись.
– Мне кажется, мы не с того начали, – вежливо сказал мужчина в зеленом пиджаке, – меня называют Гирн…
– Гирн? – удивился Кларк – странное прозвище.
– Это сокращение от полного имени, которое тебе лучше не знать. Ты все равно не сможешь его выговорить.
– Что же это за имя такое? Мне стало интересно. Скажи, если не секрет?
– Гирнгримгрон.
– Гирн… гром… грин… – Пытался выговорить Кларк. – Что это за имя? Ты, похоже, не из наших мест.
– Далеко не из ваших мест.
– А откуда вы?
– С другой планеты, – улыбнувшись ответил Гирн.
Кларк засмеялся. Жан Дю Шан с большим удивлением рассматривал салон и приборную панель, словно впервые находился в автомобиле.
– Это просто удивительно, – восхищался Жан, трогая потёртые чехлы сидений, – вот это техника, мы мчимся быстрее ветра…
– Да, моя старушка кое-что может, – постучав по рулю, сказал Кларк, – но я всё, хочу продать её.
– А что с ней не так?! – искренне удивился Жан, – здесь мягкие сиденья, от ветра и дождя мы защищены, этот замечательный продукт технологического прогресса несет нас быстрее птиц.
– Я мечтаю о новой машине, – расстроено сказал Кларк- с автоматической коробкой передач, с кондиционером, с подогревом сидений и электронными стеклоподъёмниками. С такой машиной я буду пользоваться популярностью у женщин.
Гирн, Джангал и Жан Дю Шан рассмеялись во весь голос. Кларк почувствовал себя неловко.
– Что смешного? – немного робко, спросил Кларк.
– Что же это за уродливые женщины? – удивлённо смеясь, спросил Жан – Неужели есть такие дамы, сердца которых, способны покорить машины?
– Представьте себе, да! – воскликнул Кларк – Большинство современных женщин предпочтут мужчину с хорошей машиной, большим домом и кучей денег. Да хотя, кого я обманываю? Все женщины такие! Им всем нужно лишь одно – деньги. Если у тебя нет денег, ты неудачник, и с тобой никто не будет встречаться.
– В это трудно поверить, – отрицал Жан, – чтобы женщин не интересовали чувства, чтобы глубина взгляда их не приводила в восторг…
– Их интересует только глубина твоего кошелька, – перебив Жана, говорил Кларк.
Жан, словно искренне расстроился и отвернулся, молча посмотрев за окно, на которое падали капли дождя. Снаружи бушевала гроза, слышались раскаты грома, в ночном небе сверкали молнии и завывал ветер.
– Похоже, вы действительно с другой планеты, – усмехнувшись, сказал Кларк.
– Я-то, с этой планеты, – заявил Жан, – были времена, когда за сердце дамы, приходилось биться на смерть, и такая дама, становилась твоей. Она принадлежала тебе, даже если ты нищий и живешь под пальмовыми листьями. Она, словно чистый, не сорванный цветок с солнечной поляны, поцелуй которой, ласкает губы, будто не сошедшая роса с бархатных лепестков… А женщина, расположение которой можно добиться, машиной, даже вонючих штанов Джангала не заслуживает.
– Эти времена давно уже прошли, – продолжил Кларк, – сейчас все решают деньги, а точнее их количество.
– Если это так, – шутливо говорил Жан, – то дайте мне пистолет, я застрелюсь, покину жизнь, где продаётся бесценное…
Джангал достал внутреннего кармана пальто старинный мушкет, с гравированной росписью и протянул его Жану.
– Пожалуй, откажусь, – отвернулся Жан, – не хочу забрызгать салон этой… машины, своей кровью.
За окном продолжали сверкать молнии, капли дождя громко стучали по крыше, но громкий раскат грома не мог разбудить спавшего ребенка. Маленький мальчик, примерно полуторагодовалый, крепко спал, сложив голову у Гирна на плече, который бережно его держал.
– Как там малыш Джо? – спросил Жан, взглянув на спящего ребенка.
– Спит как младенец – ответил Гирн
– Ведь он и есть младенец – заявил Жан – ещё совсем юное, чистое дитя.
– Сильно бы вы промокли, если бы я вас не подобрал, – вмешался Кларк.
– Может быть, – спокойно ответил Гирн.
– Я вас уверяю, вымокли бы.
Гирн повернул голову к Кларку и улыбнулся. За темными, солнцезащитными очками, стало видно, как светились ярко-зеленые глаза, испускавшие свечение. Ручка, поднимающая стекло, сама по себе начала крутиться, издавая скрип. Окно опускалось. Сверкнула молния. Гирн вытащил правую руку наружу, капли проливного дождя миновали её, проливаясь мимо, рука оставалась сухой.
– Нет, – посмотрев на сухую руку, ответил Гирн – не промокли бы.
Кларк был в недоумении, он широко раскрыв глаза, удивленно смотрел на улыбавшегося Гирна. Он нажал на тормоз, но машина не затормозила, затем попробовал повернуть в сторону, не получилось, он потерял управление, машина его не слушалась, словно ей что-то управляло.
– Только не кричи, – успокаивая, говорил Гирн, – а то ребенка разбудишь.
– Я…я…я, – пытаясь вдохнуть, говорил Кларк, – что происходит?
– Ничего, по всей видимости, твоя машина узнала, что ты хочешь от неё избавиться, и решила на тебя обидеться.
– Но… но… Я не понимаю!
Включился правый сигнал поворота, когда машина начала останавливаться съезжая на обочину. Гирн снял солнцезащитные очки. Его глазные яблоки были черного цвета, а зрачки ярко-зеленого. Кларк хотел потянуться за пистолетом, но вдруг почувствовал, что не может пошевелиться, его будто что-то сковало. Он даже слова сказать не мог.
– Выслушай меня, – сказал Гирн, положив очки на приборную панель, – у меня к тебе просьба… Мне необходимо, чтобы ты позаботился об этом юноше, отвези его туда, где он будет в безопасности. Неважно, оставишь ты его у себя, или отдашь кому-нибудь, главное, чтобы этот ребенок находился в безопасности.
– Ты уж постарайся, – вмешался Джангал, подставив мушкет к подбородку Кларка, – этот мальчишка должен остаться в живых, он должен стать взрослым, чтобы я мог плюнуть ему в лицо, если ещё раз встречу, за то, что он нагадил на мою рубаху.
Единственное чем мог пошевелить Кларк, это глаза. Он в ужасе смотрел, то на Джангала, то на Гирна.
– Неужели мы его напугали? – будто расстроившись, возмутился Жан- да вы только взгляните на него, его окутал неведомый ужас, он трепещет от страха. Разве вам не стыдно?
– Ну все, – перебил Гирн, – пора.
Гирн забрал револьвер Кларка и открыл дверь.
– Потяните вот за эту ручку, чтобы открыть дверь, – сказал Гирн Жану и Джангалу.
Кларк вдруг почувствовал легкость и, теряя сознание, плавно опустился, уткнувшись головой в руль. Небо было чистым, темным, спокойным, не было видно ни единого облака, лишь яркие звезды светились в небе. Кларк, уже лежал на откинутом сиденье. Он очнулся, взявшись рукой за болевшую голову, поднялся. На соседнем сидении мирно спал мальчик. На приборной панели лежали солнцезащитные очки. Кларк ничего не мог вспомнить.
Он завёл машину и резко тронулся, оставив позади грязевой след. Машина стремительно ехала по хорошо освещенной дороге, вдоль которой ярко светили фонари. Кларк поехал в приют, который находился за соседним городом. Он ехал всю ночь. Когда он подъезжал, ранний, утренний восход солнца уже освещал придорожные просторы.
Мальчика он оставил у дверей приюта. Сам сел в машину и наблюдал. Спустя пару часов, когда воспитательница обнаружила ребенка, Кларк завёл машину и уехал домой, позабыв обо всём, что с ним в ту ночь произошло.
мальчик смотрящий на звёзды
Малыш Джо в свои тринадцать лет, во многом отличался от остальных детей живших с ним в сиротском приюте. Окружавшие его дети мечтали лишь о том, чтобы в один прекрасный день за ними приехали родители. Но многие из них не знали, что в сиротский приют они попали именно по вине своих родителей. Джозеф Лоуренс – так звали малыша Джо, он был действительно странным, за все время, пока он жил в приюте, он ни разу не подумал о том, как было бы хорошо иметь родителей. Своей семьей он считал воспитанников приюта и воспитателей, хоть даже некоторые из них были довольно строгие. Джозефа манил окружавший его мир. Ему было неинтересно играть со сверстниками, многие из которых были ему не рады, считая его странным. Ему было интересней играть с собакой и бросать ей покусанный мяч, чем смотреть на бессмысленные споры, возникавшие между ребятами, когда они играли. Двое ребят однажды подрались лишь из-за того, что не смогли выяснить, кто из них лучше играет в футбол.
Поздно ночью, когда все спали, он пробирался на крышу старого корпуса, в котором уже давно никто не жил. Здание было очень старым и давно ожидало сноса. Джо не смущали мрачные темные коридоры и злобно скрипевший пол. Он пробирался на чердак, где крыша была совсем разрушена, ложился на пол и любовался бесконечно красивым звездным небом. Каждый раз он пытался сосчитать все звезды, которые видел, но ему это так и не удалось, либо сбивался, либо засыпал. Воспитатели запрещали ему находиться в том здании, считая, что там опасно и здание могло разрушиться от сильного дуновения ветра. Но невзирая на запреты и опасность, Джо продолжал подниматься на ветхую крышу. Он проводил порой холодные ночи, глядя на звезды, которые грели его особым теплом. Иногда Джо убегал в поле, где он мог наблюдать много интересного. Он долго смотрел на то, как бабочки порхали среди цветов и как ушастый кролик выглядывал из своей норы. Он любил тот лес и те поля, что окружали приют.