Измена. Хочу тебя в подарок - страница 28



— Макар. Саш, а что происходит? — пожав руку Роберту, почти спокойно спрашивает Чигарин.

Друг с интересом рассматривает его татуировки и рельефный пресс. Я очень стараюсь не улыбаться, слыша восторженный шепот на французском.

— Ко мне друг приехал, я тебе позже объясню, ладно? Есть хочешь? — спрашиваю, радуясь, что удалось взять ситуацию под контроль, мысленно благодарю Макара за терпение и адекватность.

— Хочу, — отвечает, хмуро глядя на мои короткие шорты и топик. Надо было что-нибудь другое надеть.

— Яичница с овощами, пойдет?

— Да.

Я начинаю суетиться, достаю яйца, нарезаю овощи, варю кофе. Макар занимает второе кресло, не сводит мрачного взгляда с Роба, тот к моему ужасу, не стесняясь внимательно его рассматривает.

— Уля-ля, Александра, какой экземпляр! C'est magnifique!(великолепно по-французски)

— Роб, заткнись, ради бога. Кстати, мне нужны деньги. Приятного аппетита, — ставлю тарелку перед Макаром, приземляясь на табуретку.

После замечания о деньгах, мне кажется, Чигарин напрягается еще больше.

— Спасибо.

Неожиданно дергает мой стул на себя, тот легко поддается с противным скрежетом.

Обхватив меня за шею, резко притягивает к себе, цепляюсь за его плечи, чтобы не грохнуться.

Макар вдруг меня засасывает, другого слова я подобрать не могу. Этот поцелуй — явная демонстрация для Роба, так чтобы у него точно не осталось сомнений, что мы любовники.

Чигарин целует сразу глубоко, я машинально отвечаю, обалдев, от такого напора.

Очень неудобно перед другом, но сейчас лучше уступить, потому что публичный поцелуй все-таки лучше публичного секса. Кто его знает, на что способен этот ревнивый неандерталец.

Увидев меня на коленях у Роба, Макар подумал, что покушаются на его территорию, и решил выгулять самца. Это он зря, конечно, если Роб и вздумает положить на кого-то из нас глаз, то это буду точно не я.

Макар первый заканчивает поцелуй, и чмокнув меня в нос, принимается завтракать. Я сижу оглушенная его выходкой и моими эмоциями от этого контакта, свожу бедра, трусы мокрые. Приплыли.

Облизнувшись, поворачиваюсь к другу.

— C'est effarant (потрясающе по-французки) — восхищенно лопочет Роб, не сводя глаз с Макара. — Александра, спасибо, думаю мне пора, уже все хорошо. Денежку сегодня скину тебе на кошелек, и напишу,когда и на кого поставить. Там прилично получится. Макар, au revoir (до свидания) рад был познакомиться.

— Угу, — не очень вежливо бурчит Макар.

— Спасибо, — вскакиваю со стула.

— Тебе, спасибо, ma sorcière!(моя волшебница). Не провожай, — Роб уходит, на прощание, чмокнув меня в щеку.

— Сначала голый Леня, теперь этот... — Макар замолкает, подбирая слово, — Роберт. Я же не железный, Саш, а это уже явный перебор. Объясни мне это всё как-нибудь.

Макар отодвигает тарелку, делает глоток кофе, морщится. Я не положила сахар, наверное, он пьет сладкий.

Я молчу, закусив щеку, понимаю, что надо объясниться, но не понимаю, как это сделать, не втянув его в мои проблемы?

— Макар...

— Да что, Саш? Хватит уже партизанить! Понял я, что ты очень непростая, с каким-то стремным прошлым и непонятным настоящим. Прямо девочка — головоломка! Я все равно не свалю, можешь гнать сколько угодно, чувствую себя дебилом. Тыкаюсь, как слепой котенок, пытаясь почувствовать и угадать как правильно. Уж будь добра облегчи мне жизнь! Просто расскажи мне, что происходит? Какие в твоей жизни правила и ограничения? Я буду им следовать, чтобы вписаться.