Измена. Истинная генерала драконов - страница 4



Хватает меня за плечи и поднимает на уровень своих глаз, встряхивая, словно тряпичную куклу.

Дурманящий аромат его кожи заполняет легкие и затуманивает разум. Снова это безоговорочное проявление истинной связи. Но если прежде оно будоражило разум и порождало безумные ощущения и эмоции, то теперь приносит только вред.

− Без меня ты была пустым местом! – продолжает он. − Теперь ты обеспечена всем, о чем только можно мечтать! Что тебе еще нужно?

− Любви, − шепчу я, смаргивая горячие слезы.

− Любви, − усмехается Рейгар, вторя мне, и опускает меня обратно на кровать. – На такое у нас не было уговора.

− Но истинность…

− Любовь и истинность не имеют между собой никакой взаимосвязи, − перебивает меня он. – Боги определили тебя, как способную выносить и родить мне здоровых и сильных наследников, только и всего. Увы, другая женщина не сможет этого сделать, иначе ты бы не была сейчас здесь.

Его слова острыми шипами впиваются в сердце. Они кажутся мне каким-то бредом, но Рейгар абсолютно серьезен. Именно так он и считает. У него нет ко мне ни грамма любви, а истинность для него не больше, чем физическая совместимость.

Для меня все иначе, и я была убеждена, что он испытывает то же самое. Но как же я ошиблась! И теперь вынуждена страдать из-за собственных несбывшихся надежд, которые приносят теперь лишь разочарование и боль.

− На этот раз я тебя прощу за твою резкость, но даже не смей вновь разговаривать со мной в подобном тоне, иначе пожалеешь, − сурово добавляет он, направляясь к выходу из моих покоев. – А сейчас приведи себя в порядок − ты отправляешься в дорогу. Я распоряжусь, чтобы карета с охраной была подготовлена в кратчайшее время.

− В дорогу? – изумленно лепечу я.

Неужели он так сразу принял решение переселить меня в другой дом?

− Ты ведь собиралась навестить мачеху, вот и отправишься к ней – проветришь свою дурную голову, − отвечает он, опровергая мое предположение.

− Как скажешь, − покорно отвечаю я.

Оставаться сейчас в стенах этого дома все равно невыносимо. А с Греттой я хотя бы смогу поговорить, излить ей душу. И понять, что же мне делать дальше.

Рейгар тянется к дверной ручке и внезапно замирает. Оборачивается и смотрит на меня так, будто в первый раз видит, а затем спрашивает:

− Подожди-ка. Раз ты не уехала к Гретте, то где же ты тогда была?

Его вопрос зарождает безумную панику в душе. Сердце колотится в учащенном ритме, ладони потеют и трясутся. Судорожно пытаюсь придумать, что же ответить ему, но ничего не могу придумать.

Я не хочу сообщать ему о своей беременности, не сейчас. И пока не знаю, захочу ли делать это вообще.

Все слишком запуталось. Я безумно люблю Рейгара и даже представить не в состоянии, как смогу жить без него. Но после того, что он сделал и сказал мне сегодня, я не уверена, что готова к такой жизни.

Ему нет никакого дела до моих чувств. И любовная связь на стороне не ошибка и не случайное стечение обстоятельств. Это его выбор, его решение, которое менять он не собирается.

Терпеть, молчать, быть покорной и услужливой. Ложиться с ним в постель, зная, что он меня не любит и находится рядом со мной только ради продолжения драконьего рода.

Это так больно и унизительно. И я не хочу провести остаток жизни без права на уважение и любовь супруга. Я ничем не заслужила такого отношения к себе.

− Я жду твоего ответа, − требовательно произносит Рейгар, напоминая о своем вопросе.