Измена. Охотница из графства Медведя - страница 8



— Довольно! — громом прозвучал голос Берна над кругом.

Лаббéрт подумала, что вот и настал её конец. Отец зол. Очень сильно. Аро не видел и не слышал ничего. Он снова замахнулся на неё, хотя та уже опустила свой меч. На секунду Лаббéрт показалось, что сейчас он снесёт ей голову. И плевать, что меч деревянный. Но широкая рука взрослого остановила его. Другая рука схватила Аро за шиворот и потащила прочь из круга. Собрание закончилось и родители подростков поспешили вернуться к своим делам. И отец Аро, в том числе, прихватив с собой своё чадо.

— Идти можешь? — Берн склонился над Лаббéрт и заглянул в глаза. Та кивнула и пошатнулась. Поединок закончился, и последние силы покинули её. Берн тяжело вздохнул и подхватил дочку на руки.

Дома у Дагора Эри обработала раны. Но даже несмотря на это уснуть ночью Лаббéрт не смогла. Невозможно было найти такое положение, в котором тело бы не ныло и не болело.

— Больно? — Берн присел на край лежанки.

Лаббéрт не знала, что ответить. Она не жалела, что подралась, жалела только о том, что позволила себя побить. Отец погладил её по голове, удивительным образом избегая мест ушибов. Потом принёс какого-то вонючего снадобья, от которого у неё жгло горло и щипало в носу.

— Ата, в следующий раз я не проиграю, — засыпая, прошептала она.

Спустя неделю, когда Лаббéрт снова стала бегать и прыгать не прихрамывая, отец взялся её тренировать.


m45iwzxcrayuruxz7ncdsfkladnskl1umxweu5r4ns_kr9t4zfvliegm8hccgyikwfmxtqknwsfgv6agvsyhswgfiwxm7zwh_4ms_zaj2phu0jonrijjxxixmp12_p8dguvwjev6din06mg2gfm6ycq

6. Глава 6

Даже в солнечный день над кузницей поднимается чёрный дым. В воздухе стоит запах смол и металла. По округе разносятся звонкие удары молота.

Дозорные братства наконец вернулись из патруля территории. Лаббéрт проверяет упряжь и снаряжение, готовясь сменить своих товарищей. В пол уха слушает одного из дозорных, Аро, что докладывает Берну о том, что удалось узнать.

— Они прошли через одну из деревень на западе. Назвались путниками из Рабантраса. Позже их видели в окрестностях ещё пары деревень. Судя по всему их путь лежит на север.

Отец внимательно слушает. Не перебивает, только хмурится временами. У Лаббéрт же, в отличие от него, возникает множество вопросов, которые она не стесняется задать.

— Едва ли чернокнижники сознались бы добровольно, кто они и откуда прибыли. Почему ты решил, что они представляют угрозу? — Лаббéрт глядит на своего товарища вопросительно. Молодой парень неловко отводит глаза.

— Они были вооружены, — отвечает тихо и неуверенно.

— Я слышал, что правитель Рабантраса сменился, — глухо произносит Берн. — Новый граф Ворон, говорят, изо всех сил старается смыть со своего рода клеймо мятежников и предателей. Может быть, этих воинов прислал он.

Лаббéрт слушает отца с любопытством. Она знает, что тому когда-то довелось побывать во всех графствах Кроненгарда. Порой девушка сильно завидует родителю, ведь несмотря на отвагу, в свои восемнадцать она не бывала нигде, кроме крепости Церигард, леса Кифр, что простирается на многие лиги на запад, и десятка деревень в нём. Лаббéрт гадает, как много из того, что знает её отец, ей только предстоит узнать, и как много она не узнает вовсе. Сможет ли она когда-нибудь увидеть столицу государства, Шиберг? Доведётся ли ей познать, насколько в действительности холодны ночи пустынь Рабантраса?

Ответ напрашивается сам собой — она сможет отправиться в другие земли, как только необходимость в ней в родном графстве исчезнет. А случится это не раньше, чем они перебьют всех чернокнижников, что гонят из холодной тундры кровожадных чудовищ.