Измена. Развод по-драконьи - страница 5
– Она туда не поместится, – решила я подать голос. – Даже если вы продолжите её бить.
– Кто здесь? – испуганно воскликнул дед, резко обернувшись. – Кто ты?
– Новая владелица дома, – сразу ответила я. – Стэлла.
– Так ты внучка Нарольда? – обрадовался он. – Как же хорошо, что у дома снова появился хозяин. И вдвойне хорошо, что это женщина!
– Это ещё почему? – нахмурившись, уточнила я.
– Потому что женщины любят готовить, – буркнул он, растеряв всю весёлость. – Женщины любят, а я нет. На, – подтащив ко мне рыбину, произнёс он. – Готовь. А я пойду на поиски дров. Ты ж, наверное, мерзлявая?
– Да, – растерянно ответила я, глядя на рыбу. – А печь как включить? Если дров нет…
– Там кристалл встроен, – уже на пороге обронил дед и скрылся из виду.
Да. Не такого приёма я, конечно, ожидала. Но это хорошо, что я не одна здесь застряла. Дед хоть и ворчливый, но явно понимает, как тут всё устроено. И мне с ним будет намного комфортнее…
3. Глава 3
Марина
Осмотрев всю кухню, я так и не нашла кастрюлю, в которую могла бы поместиться такая большая рыба. Но зато нашла противень, на который она точно должна была влезть.
Решив, что запечённая рыба точно вкуснее варёной, я оставила поиски тары и направилась включать духовку. Благо, что за два года, что я провела в этом мире, мне уже приходилось это делать. А вот готовила я последний раз на Земле. Благо, что навыки сохранились…
Изучив будущий обед, обнаружила, что дед не почистил и не выпотрошил рыбу. И если чешуя проблемой не являлась, то от всего остального было решено избавляться.
Скинув своё пальто, чтобы не испачкать, закатала рукава платья и приступила к делу. Вынув внутренности, промыла тушку и положила её на противень. А сама озаботилась поиском приправ. К сожалению, то, чем посыпал рыбку дед, смылось во время водных процедур.
Я пролезла все ящички и полочки, и по итогу выяснила, что в доме практически ничего нет. Мне повезло найти соль, перец горошком и сушёные ягоды, по вкусу напоминающие барбарис. А также небольшую баночку с протёртыми специями, которые уже утратили какой-либо аромат.
Посыпав рыбу солью и барбарисом, растолкла на разделочной доске немного перца и отправила его к остальным приправам, а потом запихала противень в духовку и стала ждать деда.
Минут через тридцать, когда обед был готов, явился бородач. Он действительно смог найти дрова и сразу принялся за разведение огня.
– Мы нечасто тут топим, – проворчал он. – Дом, благодаря остаткам магии в прогревающих кристаллах, не промерзает. И если не хотите простудиться, придётся раскошелиться. Без кристаллов никак. В этой местности трудно найти дрова для растопки.
– И где их можно купить? – уточнила я, решив, что бородач прав.
Да, денег у меня совсем немного. Точнее, их вроде бы и порядочно, но они быстро кончатся, если тратить их на магические артефакты. Жаль, что во мне так и не проснулся дар. В этом мире пустышкам, вроде меня, приходится туго. Я даже на работу устроиться не могла. Если только торговкой на рынок. Но и там все работники пользовались магией, чтобы сохранять рабочее место в чистоте, а товар в целости и сохранности.
Вернувшись в кухню, вынула рыбу из духовки и водрузила противень на стол.
– Чем тут так вкусно пахнет? – появившись на пороге, уточнил дед. – Это рыба, что ли? А чего это она? Обычно же воняет нестерпимо…
– Воняет? – вздёрнув брови, уточнила я. – Она же свежая. С чего ей вонять?