Изоморф. Наблюдатель - страница 18



Доверие нииса я уже оценил и подрывать его пока не собирался. Поэтому, обсудив детали и забрав копию карты, коротко попрощался с обоими «ночниками» и отправился домой, искренне надеясь, что хотя бы пару ринов поспать этой ночью мне все-таки удастся.

Глава 4

Сразу скажу – мои надежды на спокойный сон так и не сбылись. Полученная от нииса информация взбудоражила меня настолько, что сразу по возвращении я клещом прицепился к Максу и потребовал от него вспомнить все, что он знает по поводу Нодиуса Граура.

– Не помню я никакого Граура, – с досадой отозвался друг, добросовестно порывшись в памяти. – Лоррегой был… другие маги были… а Граура Аввим ни разу в дом не приводил.

– Может быть, о нем кто-то упоминал? Или в газетах что-то писали? Все-таки он был довольно известным мастером-зодчим. А такие и тогда, и сейчас довольно известны.

– Нет, – еще раз подумав, решительно открестился от такого знакомства Макс. – Если о нем что-то и говорили, то к хозяину это не имело прямого отношения, поэтому я не запомнил. С чего ты, кстати, решил, что шекк – это зацепка?

Я фыркнул:

– А разве нет? Старик всю жизнь прожил в Гоаре, творя на благо любимого города, а на закате дней вдруг сорвался с места и побежал строить новый проект якобы по приказу короля.

– Почему это якобы?

– Да потому, что имена королевских зодчих не стираются из памяти коллег и друзей просто так. Даже за триста-четыреста лет. Это же семейный бизнес! Мастер, которого заметил король, мгновенно возносится на недосягаемую высоту! И само собой, передает свое искусство не абы кому, а лишь тому, кому может довериться. Кто не уронит честь рода, не посрамит его имени и продолжит славную династию мастеров, а то, может, и преумножит ее славу! Ну и потом, такие имена не исчезают из архивов гильдии без веских причин. Их выводят золотыми буковками на входных воротах, показывают с гордостью гостям и преподают с начальной школы, чтобы юные подмастерья помнили свою историю и гордились такими предками. А Рез что сказал? Что за несколько месяцев они не нарыли на старика почти ничего интересного!

– И правда, – смутился Макс. – Получается, никакого королевского заказа на самом деле не было?

– Скорее всего Граур просто сочинил красивую сказку для родных, чтобы его не доставали с расспросами, – удовлетворенно кивнул я. – Почему уж они поверили, другой вопрос. И почему за столько лет – а такой обман не мог долго оставаться нераскрытым – они не стали ничего опровергать, тоже непонятно.

– Быть может, они посчитали это очередной причудой? Выдачей желаемого за действительное? И не захотели позорить доброе имя старика, когда узнали, что на самом деле он их обманул?

Я только вздохнул:

– Возможно. Поэтому «королевским зодчим» он остался только для своих, а в его рассказ про таинственный схрон так никто и не поверил. Но если информация насчет него и шекка верна хотя бы отчасти, то имеет смысл проверить шекковые плантации. Мне, как наблюдателю, самое оно этим заняться. И начну я, разумеется, с юга.

– Хм… Граур мог наврать и по поводу шекка. Что ему мешало?

– Ничего, конечно. Но раз уж мне все равно придется туда переться, то почему бы не прогуляться по округе и не поспрашивать старожилов на предмет местных легенд?

– Что-то не нравятся мне такие совпадения, – проворчал Макс, неохотно признавая мою правоту. – Чует мое сердце, неспроста твое внезапное назначение, поездка в шекковый лес и заказ от нииса случились почти в одно и то же время!