Изучаем итальянские глаголы на кухне - страница 4





Другие неправильные глаголы, которые могут быть использованы нами, это некоторые из глаголов движения, andare – «идти», venire – «приходить», uscire – «выходить», причём первые два зачастую могут быть использованы вместо модального глагола, например:

Le patate vanno messe dopo – Картошку надо положить после, букв. «Картошка должна быть положена после».

Спряжение их вы видите в таблице:



Некоторые неправильные глаголы имеют свои собственные правила спряжения в настоящем времени, такие как spegnere – «выключить», scegliere – «выбрать» и porre – «положить, расположить».

Вы можете видеть их в таблице:



И, наконец, очень много неправильных глаголов из 3 спряжения спрягаются так, как глагол pulire – «чистить», смотрите таблицу:



4.1. Zitoni al sugo di agnello (secondi piatti, Basilicata)

Рецепт для чтения. Обратите внимание на неправильные глаголы.

400 g di zitoni, 300 g di polpa di agnello, 1 cipolla rossa, 1 carota, 1 gambo di sedano, 1 rametto di rosmarino, 2 bicchieri di vino dolce, 200 g di pomodori maturi, ricotta forte grattugiata, foglie di alloro, olio.

Tritate la cipolla, il sedano e la carota e appassite in una casseruola con quattro cucchiai di olio. Fate a pezzettoni la carne di agnello e rosolatelo a fuoco vivace nel tegame con gli odori, aggiungendo un pizzico di sale e bagnando con un bicchiere di vino. Cuocete per 20 minuti, con il coperchio. Spegnete la fiamma e trasferite la carne su un tagliere, riducete in piccoli pezzetti (aiutatevi con l’uso del cutter, avendo cura di non tritarla troppo). Riunite la carne nella casseruola, fate rosolare a fuoco vivace per 5 minuti, aggiungendo l’altro bicchiere di vino, il rametto di rosmarino e quello di alloro, sale e pepe. Aggiungete quindi i pomodori spellati e privati dei semi. Riducete la fiamma e cuocete lentamente il sugo per 40 minuti, girando spesso con un mestolo. Con questo saporito ragù condite gli zitoni, spolverandoli con ricotta forte servita a parte. Tipico piatto dei banchetti nuziali, ribadisce il largo uso della carne di agnello, pecora e capretto che in Lucania trova la sua più larga interpretazione. Un proverbio popolare suggerisce che «a Santu Giuvan lass lu figg’ e pigg’ la mamma», cioè a San Giovanni si inizia a mangiare la pecora, dopo aver gustato la carne dell’agnello.




4.2. Salsa di Bolzano, bozner souce (salse, Trentino-Alto Adige)

Найдите в тексте все неправильные глаголы, и проспрягайте их в настоящем времени, например:

Oggi faccio la salsa di Bolzano! – Fare: io faccio, tu fai, lui/lei/Lei fa, noi facciamo, voi fate, loro fanno.

8 uova sode, 2 cucchiai di senape, 2 limoni, 1 ciuffo di erba cipollina, 1 ciuffo di prezzemolo, 2 cucchiai di aceto di vino bianco, olio, sale, pepe.

Taglio a metà nel senso della lunghezza, le uova sode sgusciate, tolgo il tuorlo e lo passo al setaccio. Tengo la parte vuota degli albumi riponendola su di un vassoio. Raccolgo i tuorli setacciati in una ciotola, aggiungo via via la senape, il succo dei limoni, il prezzemolo e l’erba cipollina tritati finemente, 2 cucchiai di aceto e 1 di olio. Giro con un cucchiaio e faccio poi riposare 5 minuti. Riempio con il composto gli albumi svuotati e porto in tavola decorando il piatto con foglie di crescione e fiori di tarassaco (se in stagione). Questa semplice ma gustosa salsa, che ben si adduce a un antipasto, è una degli esempi della cucina tipica altoatesina, ancor oggi proposta in occasione delle feste paesane o ricorrenze religiose.