Качели времени. In tempus et spatium - страница 6
– Ага, как в случае с мацтиконами. По поводу кофе – подожди немного, сейчас сделаю. – я взяла сына. – И вот этому молодому человеку есть пора… Пять минут, и всё будет.
С этими словами я прошествовала в кухню, где усадила Майкла на детский стульчик, забрала яблоко и поставила перед ним кашу. Сын попытался проявить норов, и потянулся к фрукту.
– Дай!
– Сначала каша, потом яблоко.
Зная мой непреклонный характер, кроха предпочёл согласиться с выдвинутыми условиями и активно заработал ложкой.
– Строго ты с ним. – заметил Даниил, загремев кофейником.
Я подскочила на месте.
– Дан, блин! Теперь ты меня испугал.
– Неужто это возможно? – хмыкнул всемогущий, делая кофе.
– Я тебе где сказала подождать? – поинтересовалась я, доставая пирог. Как знала – испекла.
– Ну не могу же я позволить матери с ребёнком порхать вокруг меня… У тебя и свои дела имеются.
– Как ты тактичен!
– И весьма галантен, дорогая моя. – улыбнулся Хронос, разливая напиток по чашкам.
– Дай яблоко! – подал голос Майкл, демонстрируя мне идеально чистую тарелку.
– Ты же моя умница. – улыбнулась я.
Выдав сыну требуемое, и взяв его на руки, я воззрилась на Даниила.
– Кофе готов! – объявил он.
– Тут будем пить?
– А почему нет? По-домашнему вполне. Мы же не на деловой встрече.
– Хорошо. – кивнула я, опуская сына на пол.
Малыш сразу же забрался к гостю на колени.
Раздался хлопок. Повернувшись, я увидела Данию в длинной мантии. Мельком глянув на Майкла, приготовилась к шоу, которое не заставило себя долго ждать.
Сын бросил небольшой сгусток огоньков в сторону вновь прибывшей. По этому поводу я не особенно опасалась: уже давно поняла, что магия Майкла не может причинить вреда, ну разве что кроме небольшого пожарчика… И будь на месте женщины обычный человек, уже блокировала бы летящий снаряд. Благо, практики было предостаточно. Правда, при обычных людях сынок и не демонстрирует свои способности в магии. А дома я за ним слежу, и вовремя пресекаю попытки сделать что-то нехорошее… Но всемогущей моё вмешательство не потребовалась.
Дания не разочаровала: взмахнув рукой, она остановила магию. Из огоньков соткался переливающийся маленький дракончик, начавший кружить по кухне. Сын с восхищением следил за ним. Дракон же, продемонстрировав несколько фигур высшего пилотажа, взмыл под потолок и взорвался там фейерверком. Искры, медленно кружась в воздухе, превратились в разноцветные снежинки, и опустились на пол.
Мы с Майклом захлопали в ладоши. Дания улыбнулась, и поклонилась.
– Здорово! – кивнула я.
Сын протянул ручки к женщине. Та взяла его и поцеловала в нос.
– Здравствуй, маленький. – с нежностью произнесла она.
– Вот так и появляются новые кумиры. – с долей шутливой ревности сказал Даниил.
– А ты удиви чем-нибудь мальчика… Или думаешь, он тебя будет ценить за очаровательную улыбку? – хмыкнула Дания, присаживаясь рядом с мужем.
Пересчитав количество чашек с кофе, стоящих на столе, и обнаружив, что их три, я поняла, что о приходе своей жены мужчина знал заранее.
– Ну а почему бы и нет? – Даниил продемонстрировал упомянутое достоинство.
Майкл как-то странно икнул, и прижался к Дании. Мы обе рассмеялись.
– Сразу видно, внука на мякине не проведёшь. – усмехнулась женщина. – Так что придётся тебе, дорогой мой, как-то иначе поразить воображение нашего юного друга.
– С удовольствием. – кивнул тот.
Я затаила дыхание, потому что знала заранее: сейчас случится что-то очень интересное.