Как избавиться от ведьмы за пять дней - страница 27
Приемная пустовала, так что можно было отдышаться и заодно прийти в себя. При свете магкристаллов, страх отступил, и мне стало стыдно за глупое детское поведение. В конце концов, чего я испугалась? Темноты?
– А вот и вы, – в приемной появилась госпожа Инесса с чашкой в руках. – Идемте, Аника, я покажу, где хранятся вещи вашей сестры.
Мы прошли в глубь лечебницы.
– Как дела у Терренса? – спросила я.
– Его уже выписали, – коротко ответила госпожа Инесса, останавливаясь около кладовой.
В ее руках все еще была чашка, так что она просто кивнула на дверь.
– На одной из полок будет коробка с именем вашей сестры.
Сердце учащенно забилось, словно там ждала сама Лизбет. Я повернула ручку и заглянула внутрь. Обычная каморка два на два метра с деревянными самодельными стеллажами. Среди множества старых коробок выделялась одна, более новая и еще не успевшая запылиться от времени. На ней-то и было написано небрежным почерком имя Лизбет. Дрожащими от волнения руками я взяла вещи сестры. Мне стоило больших усилий оторвать от коробки взгляд. Хотелось немедленно заглянуть внутрь, но я предпочла сделать это позже, без лишних свидетелей и в спокойной обстановке.
– А кому принадлежат остальные коробки?
– В большей степени пациентам. В Полермуте много одиноких стариков. Мы оставляем их личные вещи на случай, если объявятся родственники, но происходит это нечасто, – сухо ответила госпожа Инесса. – Если на этом все, у меня еще полно дел.
– Простите, что отвлекаю, – пришлось подключить все свое обаяние. – Я надеялась, вы расскажете мне о Лизбет. Вы помните, как она пропала?
– Конечно помню! Она просто ушла на обед и не вернулась. Я работаю в лечебнице Полермута двадцать лет и впервые встретила такое безответственное отношение к своим обязанностям.
Я нахмурилась. Это было совсем не похоже на Лизбет.
– Нам сказали, что она уехала с каким-то мужчиной. У вас есть предположения, кто это мог быть?
– Возможно, один из магов, охраняющих разлом, – пожала плечами госпожа Инесса. – Как только Лизбет здесь появилась, лечебница превратилась в проходной двор. Большей частью мужчины готовы были несколько часов просидеть в очереди, лишь бы попасть на прием к молоденькой целительнице.
– Но почему вы решили, что это был приезжий маг?
– Пропади в Полермуте местный юноша, мы бы сразу заметили.
– И все же… Может быть, вы видели Лизбет с кем-то чаще, чем с остальными?
– За кого вы меня принимаете? – возмутилась госпожа Инесса. – Можно подумать, мне больше нечем было заняться, как следить за личной жизнью вашей сестры!
– Конечно нет, – заверила я, хоть и считала иначе.
Чем еще заняться старой деве – а госпожа Инесса явно была не замужем, – как не перемывать вечерами косточки приезжим практиканткам? Но мне катастрофически нужна была хоть какая-то зацепка в деле сестры. Льстить и давить на жалость я не любила, но иногда лучше поступиться принципами. Тем более когда на кону судьба близкого человека.
– Прошу вас, мне очень важно найти Лизбет. Исчезновение любимой внучки разбило нашей бабушке сердце. Страшно подумать, как скажется на ее здоровье, если сестра так и не объявится.
Сухое и чопорное лицо госпожи Инессы смягчилось.
– Слухи ходили разные. В маленьком городе все как на ладони, но если задуматься, я ни разу не видела ее в компании молодых людей вне работы. Поговорите лучше с Терренсом Глуфтом. Как раз незадолго до побега Лизбет он с кем-то подрался. Поговаривают, что из-за нее.