Как карта ляжет - страница 10



– Не так давно ты очертил границу вашей территории и пообещал убить меня, если она будет нарушена. Вы убили Косого.

– Вы подстроили аварию Эрика Ланберга, а мой сын теперь проведет несколько лет в тюрьме, – парировал Джонсон.

– Предатель был из вашего клуба.

– И я принес извинения.

Ривера хмыкнул и сделал глоток коньяка:

– Значит, это правда? «Банда Альвареса» претендует на наши территории?

Брэдли Джонсон кивнул:

– Разве это не повод объединиться?

– Пожалуй. Но откуда такие сведения?

– От Джонни.

– Джон Милтон был предателем, откуда ты знаешь, правду ли он говорит?

– Он сливал Альваресу информацию о противостоянии «Демонов» и «Гиен». Поссорить нас было их главной целью.

– Нихрена себе, – присвистнул Ривера. – И у них это неплохо вышло.

– Они угрожали близким и друзьям Джонни. А когда узнали, что он выдал их, просто его уничтожили.

– И что ты предлагаешь?

– Предлагаю сделать ход раньше, чем «Банда» перейдет к активным действиям. Вряд ли они думают, что мы сможем работать сообща.

– Это верно, – Алонсо кивнул. – Но мы будем действовать их методами. Не будем поднимать шумиху и тратить пули.

– Не будем, – согласился Джонсон. – Сделаем все тихо. Подставим их так же, как они подставили нас.

– Отлично. Нам нужен план.

6. 6 глава

На следующий день Кристен отправилась на прогулку с Лэсси.

Расцвеченный рождественскими огнями город сиял и переливался. До праздника оставалось каких-то три недели, и в торговых центрах уже вовсю были очереди и толкучки. Люди выбирали подарки для родных и друзей, наряды на рождественскую и новогоднюю ночи, штурмовали авиа- и железнодорожные кассы и турагентства в поисках выгодных зимних туров, скупали блестящие шары, разноцветные ленты, праздничный декупаж и все остальное, что только попадалось под руку... На главных площадях и перекрестках вовсю красовались высоченные ели, увитые разноцветными гирляндами, а вокруг них на искусственных катках кружились влюбленные парочки и счастливые семьи с маленькими детьми.

Раньше Кристен любила Рождество и новый год. Эти праздники всегда отмечались ею в тесном семейном кругу – с родителями, братом, Мирандой и Нэйт. Но теперь все было иначе. Ее любимый человек был в тюрьме, и ни о каком праздничном настроении не шло и речи.

– В тюрьме же не запрещены подарки? – спросила она у Лэсси, пока они медленно шли вдоль оживленного проспекта.

– Смотря что ты хочешь подарить, – улыбнулась Лэсси.

– Не знаю, – Кристен пожала плечами. – Пожалуй, ты знаешь Карри лучше, чем я. Что бы он хотел получить на Рождество?

– Свободу? – спросила Лэсси. – И тебя.

– Я говорю о более реальных вещах...

А впрочем... Если Карри хотел бы получить на Рождество ее...

Она зачем-то понизила голос почти до шепота:

– Он предложил мне пожениться.

– Вы ведь уже и так помолвлены, – не поняла Лэсси.

– Он предложил сыграть свадьбу. Сейчас.

– Прямо в тюрьме?

– Угу, – Кристен кивнула. – Дикость, правда? Но если говорить о том, чего он хочет, то, пожалуй, этого.

– Это вполне в стиле Карри, – Лэсси пожала плечами. – И что ты ответила ему?

– Ничего.

– Обещала подумать?

– Просто перевела разговор на другую тему. И он не стал настаивать. И я ему так за это благодарна... Только я думала, что выйду из тюрьмы и перестану думать об этом, но я не перестала, – Кристен вздохнула, замолчала на несколько секунд, а потом обратилась к Лэсси умоляющим тоном: – Что мне делать? Скажи мне, что мне делать?