Как насекомые - страница 21
– А ты этой ручкой в ухе ковырялся, – сказал другой сопровождающий.
– Похоже, бедного «Старателя» разбирали по винтикам, – сказал Тим.
– Мы бы и на атомы разобрали, да начальство не позволило, – ответил тот, кто ковырялся в ухе.
– Понимаю, – сказал Тим. – Коты очень любопытные животные.
– Коты? – удивился полковник.
– Ну конечно, коты, – сказал Тим, повернувшись к Саймону.
– При чём здесь коты? – напряжённо спросил Саймон.
– Как при чём? Потому что вы коты!
Саймон рухнул на четвереньки. То же самое сделали сопровождающие.
– Спокойно, – сказал Тим. – Спокойно. Вы хорошие, послушные котики.
Тот, кто ковырялся в ухе, подошёл на четвереньках к Тиму и потёрся об ногу.
– Полегче. Иначе я упаду, – сказал Тим.
Он погладил мужчину по спине и тот замурлыкал. Другой охранник тоже хотел ласки, он принялся оттирать товарища от кресла. Только Саймон остался на месте. Он удивлённо таращился на Тима. По его лицу текли крупные капли пота.
– Кажется, есть, – сказала Мари. – Да! Точно есть!
– Тише, – сказал Тим. – Ты мешаешь.
– Извини, – шёпотом сказала Мари. – Я установила контакт с бортовыми компьютерами рейдеров. Я смогу их подчинить. Но времени мало. Если операторы вмешаются, то быстро восстановят контроль.
– Как только закрою люк, действуй, – сказал Тим. – Так, котики, встали на задние лапки и пошли на улицу. Всем гулять. – Мужчины встали на ноги. Но руки продолжали держать согнутыми в локтях так, что кисти рук висели. – А ты почему не слушаешься? – Это Саймону.
Саймон с трудом повернулся к выходу. Капли пота непрерывно катились по щекам. Он не сводил глаз с Тима. Лицо сделалось страшным.
– Будешь слушаться, дам вкусняшку, – сказал Тим.
Саймон кивнул и поплёлся вслед за остальными. Тим рухнул в кресло.
– Давай!!! – крикнул он.
Мари застучала по клавиатуре. Тим включил экраны внешнего обзора. Рейдеры поворачивали башни. Повернув на сто восемьдесят градусов, они синхронно выстрелили. Огненные росчерки крупнокалиберных бластеров вонзились в свод пещеры. Осколки камней брызнули фонтаном. Вокруг рейдеров сверкнули голубые всполохи. Силовые поля отклонили особенно крупные камни. А вот «Старателю» камни могли навредить. Мари подняла судно в воздух и бросила в сторону. Крупные обломки пролетели мимо, мелкие забарабанили по обшивке. Из облака пыли к «Старателю» протянулись красные росчерки бластеров. Пехотинцы открыли огонь. Через минуту к ним присоединились более толстые лучи. Это открыли огонь с других судов. Мари подняла «Старателя» вверх и тут же спикировала вниз.
– Что ты делаешь?!
– Рейдеры дадут ещё один залп! Надо укрыться! – ответила Мари.
Мари направила судно в пропасть. Тиму показалось, что они погружаются под воду. Свет прожекторов проецировался на клубящейся пыли, делая видимой её в плоскости. «Старатель» опустился ниже и оказался в полной темноте. Судно продолжало опускаться, Тим инстинктивно задержал дыхание. Сверху полыхнуло. Освещение в рубке на секунду погасло. Пыль заклубилась с новой силой.
– Держись! – крикнула Мари и дёрнула ручку на себя.
Кресло ударило в спину. Перегрузки выдавили из груди воздух. Освещение изменилось. На фоне колючих лучей прожекторов солнечный свет выглядел бледным. Мари что-то крикнула и направила «Старателя» вверх.
Судно проскочило сквозь пролом в скале. Навигаторский монитор показал, что через такую дыру пролетел бы ещё один «Старатель». Солнце ослепило лучами, но сработали светофильтры, и экипаж приступил к работе. Промелькнули зелёные острова, плавающие в лазурной воде. В следующую секунду за бортом потемнело: «Старатель» вырвался в стратосферу.