Как отыскать Драконий Камень - страница 17



– Что случилось со всеми этими людьми? – спросил Иккинг в ужасе.

Эггингарда не ответила.

– Ты точно уверена, что в этой постели никогда не спал мальчик по имени Рыбьеног? – спросил Иккинг.

Эггингарда глянула испуганно:

– Рыбьеног – это такой высокий тощий мальчик с вьющимися волосами, в разбитых очках и с лицом как у селедки, который мечтал стать скальдом, точно как я?



– Да, – радостно подхватил Иккинг. – Это Рыбьеног!

– Нет, – сказала Эггингарда. – По-моему, я никогда не видела тут никого похожего. Но если бы видела, – добавила она с тоской, – думаю, он бы мне понравился.

– Эггингарда, ты же только что его описала! – раздраженно воскликнул Иккинг. – Ты наверняка знакома с ним! Пожалуйста, ты должна мне сказать. Он мой лучший друг. Что случилось с ним? Где он?

Эггингарда встревоженно покачала головой:

– Тсс! Я не могу тебе сказать. Рассказывать о Пропавших не разрешается, это подрывает дух.

Она оглянулась через плечо на темницу, заполненную постепенно затихающим шепотом. Люди устраивались на ночь.

Эггингарда натянула медвежий капюшон и выглянула из-под него.

– Но я могу рассказать тебе сказку, – сказала она, решительно нахмурив густые черные брови так, что они сошлись в одну прямую линию, и втянув воздух сквозь щель в зубах. – Очень страшную сказку. Это сказка не про твоего друга Рыбьенога. – Эггингарда яростно замотала головой. – Не-не-не-не-не. Это… про кого-то другого. Сказка называется: «Про мальчика-раба, девочку-рабыню и Чудище Янтарных Рабовладений».

– ПФФ! – Кто-то задул последнюю свечу в темнице.

Мрачным и тревожным шепотом маленькая девочка настояла на том, чтобы рассказать сказку.

Представьте себе громадную гулкую темницу, где шепот шелестит, словно голоса духов. Представьте себе Эггингарду, как она лежит в своем медвежьем костюмчике и размахивает в воздухе руками, помогая сказке, и как тени ее рук жутко пляшут в лунном свете на стены темницы.



– Однажды, давным-давно, в самой Проклятой из всех Проклятых Земель, в Янтарных Рабовладениях, бедный мальчик-раб и девочка-рабыня катили на своих песчаных буерах… – начала Эггингарда.

– Ой, не давай ей рассказывать… – простонал Беззубик из-под одеяла. – А вдруг это страшная сказка, а Б’бе-беззубику и так уже очень стра-а-ашно в этой те-темнице…

Но Эггингарду было не остановить. Она говорила и говорила, словно история сама рвалась с ее губ. Может быть, девочка просто не могла держать это в себе.

И Иккинг хотел услышать рассказ. Потому что вдруг Эггингарда все придумывает? Вдруг это все-таки история про Рыбьенога?

Для такой малышки Эггингарда рассказывала великолепно, не хуже настоящей сказительницы. Может, просто наслушалась, как это делают взрослые, а может, все Странники – прирожденные рассказчики.

– Отлив был такой низкий, – шептала Эггингарда, – что страшные красные пески протянулись насколько хватает глаз на север, на запад, на юг и на восток – ничего, кроме песка. Песок повсюду. Песок и зловещая тишина.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение