Как перестать (м)учить язык и начать говорить - страница 3
«Гран-при» в списке благодарностей, конечно же, уходит моим любимым родителям и сестре Наталье. Несмотря на то что семейное царство, возглавляемое заслуженным врачом России, королём ортопедии и травматологии, радело за чистоту и целостность врачебной династии, мои родители дали мне свободу выбора и поддержали мои планы на будущее. А Наталья решительно забрала мои документы из обычной общеобразовательной школы и отнесла в школу с углублённым изучением английского языка.
Моего папу Василия Ивановича Устьянцева по праву можно назвать моим учителем, ментором, наставником и коучем на протяжении всего периода моего становления как профессионала в области лингвистики и языкознания. Уже в девятнадцать лет я выезжала вместе с отцом на международные конференции в качестве переводчика. Переводить папу было особенно трудно. Его выступления изобиловали метафорами и другими речевыми оборотами, пословицами, поговорками, шутками. Он необыкновенно много знал в своей области и так увлекательно об этом рассказывал, что хотелось обязательно передать не только сухое содержание, но и настроение, эмоции, краски, оттенки, полутона, насквозь пронизывавшие любую его речь. Гениальный врач и не менее гениальный руководитель, он обладал необыкновенными качествами, которые редко удачно сочетаются в одном человеке. Даже сама попробовав себя в роли руководителя, я не перестаю удивляться его способности делегировать: я бы вряд ли смогла доверить важные мероприятия молодому и совсем ещё не опытному переводчику. Однажды, покупая для меня три десятка книг на английском языке в книжном магазине в индийском Горахпуре, куда мы приехали на конференцию по методу Илизарова2, папа сказал: «Ты выбрала профессию. Это твой хлеб. Вкладывай в неё всё своё время, душу, средства, возможности». До сих пор помню эти его слова и следую им ежедневно.
Моя мамочка Татьяна Фёдоровна Устьянцева – это семейный тыл, наша крепость, наша оборона. Ни я, ни мои родные, что называется, не знали ни дождя, ни снега, ни ветра, ни бури. Мама избавляла нас от множества дел своей всеобъемлющей заботой. Всё во имя наших, моих дерзаний и мечтаний!
Огромное спасибо всем, кто доверился мне и пошёл со мной в мир английского языка и культуры. Особенно хочу поблагодарить Надежду Метлик, Дмитрия Конкина и Карена Казаряна за их пытливые умы. За любопытство, правильные вопросы, аналитическое мышление, настойчивость и разделённую любовь к предмету.
Благодарю моих наставников по НЛП и коучингу Ричарда Бендлера, Михаила Пелехатого и Михаила Дернаковского.
И особое спасибо моему сыну Ивану Резниченко – иллюстратору моих книг и пособий по LCTC (сертификационный курс лингвокоучинга для преподавателей. Подробнее о курсе можно узнать на сайте www.lingvopartner.com).
Отзывы профессионалов
Михаил Дернаковский
учредитель и генеральный директор международной консалтинговой компании «Коучинг-центр ICU [Коучинг-центр (РФ, Республика Беларусь)/Институт коучинга (Литва)]», мастер-тренер и член правления ICU (International Coaches Union), член консультативного совета (Advisory Board Member) в области HR-management Университета Франклина (США), врач-психиатр, психотерапевт, психолог
Знание иностранных языков вообще и английского в частности является уже, пожалуй, не только необходимым средством, без которого невозможно общение в современном мире, но и показателем образованности человека, его визитной карточкой. В настоящее время существует большое количество самых различных пособий по изучению английского языка. Данная книга – своего рода метапособие. За счёт очень большого количества примеров на русском, мнемонических упражнений с элементами игры она легко и непринуждённо помогает не только сильно продвинуться в изучении английского, но и вообще замотивировать себя на изучение языка. Ведь многие из нас, кто изучал и изучает язык, сталкивались с тем, что проблема не столько в методологии (хотя она и имеет значение), но и в самой психологии изучения языка, в мотивации, отношении к себе как учащемуся, чётком осознании того, зачем язык необходим в данном конкретном случае. И именно не из-за недостатков методологии, а из-за недостатка мотивации многие «учат» язык годами, но ни на йоту не продвигаются в его освоении.