Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике - страница 31



.

Вот те на! Подумайте, раз имя Юрий«накладывает на своего носителя совершенно иной отпечаток» (поясняю: не такой как Георгий), то как это клеится с тем, что «имя возникло не как самостоятельное»? Нонсенс!

А между тем, российский этнолог-славянист В. С. Казаков в своём труде «Именослов» даже не пытается открещиваться, причём, в буквальном смысле, от русских корней сего звания:

«Юрас – беспокойный человек, непоседа; либо от «юровой» – удачливый охотник. В Калужском бору есть Юрасов овраг, в котором обитал разбойник Юрас.

Юрий, возможно, от «юр» – высокое место; либо от «юркий» – непоседа, бойкий. Имена Юреня, Юрята, Юрий, Юрас, Юрко, Юрчак – к имени Георгий никакого отношения не имеют. Это чисто славянские имена.

Юша, искажённое Ящер».

Добавить нечего.


ЮЛЯ [’julʲə]. Совсем недалеко от мужского имени Юра отстоит по преимуществу женское, по крайней мере в России, имя с корнем ЮЛ, о чём, сам того не ведая, вещал даже русофобски настроенный Фасмер, хотя речь у него шла не об именах:

«юла́ юли́ть, сюда же Соболевский относит др.-русск. собств. Юла, и производит все эти формы из *вьюла от вить. Прочие этимологии не являются более достоверными, напр. предположение о родстве с юр „водоворот“, юри́ть „спешить“ и лтш. jaujš „крутой, резкий, быстрый“, а также сравнение с польск. judzić „дразнить, раздражать“, лит. judùs „подвижный“, judė́ti, judù „двигать“ или с греч. ευ

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение