Как в старой сказке. Возвращение колдуна - страница 4
Девушка шагнула вперёд по узенькой тропке и войдя в калитку проговорила: – Корзину не забудь.
Гость, повинуясь, поднял корзину с земли и шагнул следом за хозяйкой. Они вошли во двор, босые ноги девушки лёгкой поступью порхали, казалось, над землёй, словно им и не нужно прикасаться к ней, и парень не мог заставить себя оторвать от них взгляд.
– Плетёнку поставь у входа в сарай, – сказала девушка и поднялась по деревянным ступеням в дом.
Во дворе было четыре хозпостройки, находившиеся по бокам впереди дома, между ними и образовывался просторный двор с небольшой беседкой. Оставив фрукты у понравившейся ему двери, антиквар последовал за хозяйкой. Разувшись у порога, он ступил по стареньким, вытканным вручную, дорожкам и из коридора попал в кухню. Слева был широкий дверной проём, который вёл в гостиную, в стене на против была приоткрыта дверь чулана. Вся мебель была старой и простой, без какого-либо шика. Он вошёл в гостиную, где, у камина, сидела хозяйка и подкидывала дрова, аккуратно сложенные рядом, чтобы разогреть висящий, изрядно закопченный сажей чайник. Как только парень вошёл в комнату как его взор тут же был прикован к старинным часам, висящим над камином. Он не видел ни двух дверей, что были по правую руку от него, ни убранства и чистоты этого дома, он не ощущал приятный аромат, который царил здесь, лишь стрелки, застывшие стрелки на циферблате очаровывали его. Часы были древними, но хорошо сохранившимися. Хорошо сохранившиеся… Здесь, чёрт побери, всё древнее и хорошо сохранившееся. Это словосочетание даже немного взбесило парня, так как именно эта фраза в десятый раз скользнула у него в голове.
– А что насчёт этих часов? – спросил он хозяйку.
– Нет. – коротко отрезала она. – Они не продаются.
– Но почему, всё равно ведь сломаны.
– Я уже ответила, – слегка раздражаясь проговорила дева. – Они дороги мне как память.
– Жаль, очень жаль…
– Мирра.
– Что? – переспросил парень.
– Меня зовут, говорю, Мирра.
– А, ну да. Кстати, только хотел спросить. А я Андрей.
Они молча дождались пока чайник вскипел, сидя за круглым столом, на твёрдых, ничем не оббитых, табуретах. Мирра забрала чайник и уже через минуту вернулась с двумя глиняными кружками, в которых был отвар из каких-то трав. Потом она принесла мисочку с мёдом, пару деревянных ложек и тарелку с пряниками.
– Зачем ты этим занимаешься? – спросила хозяйка, присаживаясь за стол. – Старые вещи редко несут в себе что-то хорошее.
– Ну не знаю, это моя работа. Мой заработок. А вот часы – это моя слабость, моё личное увлечение. У меня, если интересно, не плохая коллекция. С них в общем всё и начиналось. Они… Завораживают. Понимаешь? Есть в них какая-то сила над нами.
– Да, тяжело не согласиться. А знаешь, я быть может, смогу тебе помочь. Я знаю где ты сможешь найти то, что ищешь. Если ты проедешь мельницы, знаешь где это?
– Да, там не далеко посёлок… Ячневое… Или Пшеничное. – оживился гость.
– Именно. Километрах в тридцати на восток, где речка сливается с озером, есть деревня. В конце этой деревни, если перейти через мосток, там одна дорога, не заблудишься, то попадёшь в старый парк. О нём давно позабыли, и его уже не отличить от какого ни будь бора, не тронутого рукой. Конечно, если хорошенько присмотреться, под листвой, можно найти мощёные камнем тропинки, но это если очень хорошо искать. Вот там, в глуши, среди терновника, дубов и клёнов затерялся дом.