Как выйти замуж за дракона - страница 34
— Вы имеете в виду гарнизон у Теневого леса? — уточнила я, нахмурившись.
— Да. — Кэйхарр пытался застегнуть пуговицы на рубашке, но, видимо, так нервничал, что получалось у него не очень.
— У вас есть какие-то предположения, почему это стало происходить? — Я впервые о таком слышала.
— Я наткнулся на мертвую гарпию и случайно оцарапался о ее зубы, когда осматривал ее. — Кэйхарр повернулся ко мне. Половина пуговиц так и остались незастегнутыми, и рубашка сидела криво, словно на маленьком ребенке. Но зато он уже не сверкал голым торсом, что точно шло на пользу продуктивности нашей беседы.
— Гарпия? — У меня по спине пробежал холодок. — Но ведь говорят, что их почти не осталось…
— «Почти» — понятие весьма растяжимое, — мрачно отозвался дракомаг, а я вспомнила о том, что мне рассказывала Стэйси о смерти его отца. Так, может, сплетни не так уж врут?..
— То есть мы в опасности? — Я обеспокоенно посмотрела на Кэйхарра.
— Вам пока беспокоиться нечего, все под контролем. — Он тяжело опустился на кровать.
— Значит, вы предполагаете, что в вас мог проникнуть яд мертвой гарпии? — Я задумалась. — И от этого стали терять чешуйки. Что говорит лекарь?
— Он надеется, что скоро все восстановится само собой, — в голосе Кэйхарра я не услышала никакой уверенности.
— Значит ли это, что вы вместе с чешуйками теряете свою сущность дракомага? — продолжила я.
— Это все временно, все восстановится, — с нажимом произнес тот, но в его глазах промелькнула боль. Он боялся, что этого не случится.
Мне стало жаль его.
— И вы решили, чтобы не предавать это огласке, использовать искусственную чешую? — поняла я. — Лиа Руан знает об этом?
— Нет, ни она, ни Фрея. Никто не знает, кроме моего лекаря. — Кэйхарр сузил глаза. — И надеюсь, никто не узнает. От вас. Если же это произойдет…
Я вздохнула. Ну вот, опять угрожает. А я только стала сочувствовать ему.
— У вас есть для меня что-то кроме угроз? — Я спокойно выдержала его напряженный жесткий взгляд.
— Собираете шантажировать меня? — он криво усмехнулся.
— Ну почему сразу шантажировать? — я тоже улыбнулась. — Нет… Предлагаю небольшую сделку.
— И все-таки я в вас не ошибся, лиа. — Кэйхарр качнул головой. — Как бы вы ни пытались скрыть свою натуру. Чего вы хотите?
— О, эта услуга не окажется для вас такой уж трудной, уверяю, — отмахнулась я. — И нет, не бойтесь, жениться на мне я вас не заставлю за свое молчание.
— Да неужели? — язвительно переспросил он.
— Я же говорила, что сама не хочу за вас замуж, даже если будете предлагать мне все свое состояние. — Я насмешливо повела плечами. — Вы мне не интересны.
— Тогда что же вы хотите за свое молчание? — его голос похолодел.
— Вы поможете мне найти мужа в своем окружении за ближайшие полтора месяца, — выдала я.
Из Кэйхарра вырвался нервный смешок, который в следующую секунду перешел в хриплый надрывный смех. Я со спокойной улыбкой выждала, пока он перестанет смеяться.
— Вы хотите, чтобы я поработал для вас свахой? — Теперь его глаза потемнели от ярости.
— Зачем сразу свахой? — вздохнула я. — Просто подскажете, на кого стоит сделать ставку, а кого не стоит принимать во внимание. Возможно, как бы между делом представите меня кому-то подходящему… В общем, вы нужны мне в качестве советчика.
— Вы действительно считаете, что я пойду на такое? — прорычал Кэйхарр.
— Я считаю, что вам стоит подумать над этим. — Я поднялась. — До утра. Я не тороплю вас, но все же хотелось бы узнать ответ поскорее. А теперь я все же оставлю вас. Мой случайный визит до неприличия затянулся, как бы не вышло чего неприятного. — Я снова мило ему улыбнулась и направилась к двери. — Спокойной ночи, лэр Кэйхарр. Можете не беспокоиться, я умею держать язык за зубами. До утра так точно.