Как я попала в лапы к дракону - страница 11
В общем, он постоял некоторое время еще, гипнотизируя дверь, потом резко развернулся и направился на террасу. Дал последние указания камердинеру и вылетел.
***
Разумеется, срочный вызов от королевского канцлера пришел не просто так.
В этом и состоял план, родившийся в голове у Герта. План был прост, и как все простое - гениален. Выманить Ронара из дому и в его отсутствие перехватить добычу. Дева, без сомнения, пуглива и дезориентирована, сделать это будет совсем несложно.
Оставалось только придумать, как его выманить.
Доблестные райдеры как раз думали над этим, когда совершенно случайно узнали, что от Ронара поступил крупный заказ на новый женский гардероб и траты были просто до неприличия огромные. Не спрашивайте, каким образом к ним попали эти сведения, старая как мир поговорка гласит: ищите женщину.
Ну а когда выяснилось, что первая партия заказанного (это были имевшиеся в наличии готовые платья) отправится уже следующим утром, пошли в ход связи, небольшой шантаж и подкуп. И вот, в итоге Ронар получил-таки срочный вызов.
Предполагалось, что отсутствовать он будет несколько часов. Примерно столько ему и понадобится, чтобы долететь до столицы, разыскать там канцлера и выяснить, что его никто не вызывал, произошла процедурная ошибка, и вернуться.
За это время они проберутся внутрь и выкрадут девицу.
Как они собирались попасть в замок?
Они же все-таки райдеры, а для райдеров нет ничего невозможного.
***
Как только хозяин вылетел в столицу, Лакард распорядился подать мадам Виктории завтрак и, выяснив, что даме ничего больше не нужно, сосредоточил все силы на ремонте. А там было чем заняться. Заменить огромное витражное окно, отшлифовать паркет и прочее, и прочее.
Работа была в разгаре, когда прибыл фургон от самого известного столичного магазина женской одежды. Привезли первую порцию заказанных платьев. Лакард в это время как раз руководил установкой высоченной оконной рамы в пустом проеме. Прерваться сразу было невозможно. Он задержался буквально на десять минут. Но этого хватило, чтобы два искателя легкой добычи, приехавшие в этом же фургоне, успели проскользнуть в замок по крышам.
После старый камердинер приказал отпереть ворота и принимал весь заказанный товар по описи. И вот пока он этим занимался, оно и произошло.
***
Спала Вика на удивление хорошо. Правда, ей всю ночь снилось, что коварный обольститель проникает к ней в комнату то через двери, то через окна. И начинает обольщать самым циничным образом.
Проснувшись утром и обнаружив, что никто на ее честь не покушался и в окна не лез, она была озадачена. Съела завтрак, прошлась пару раз по комнате, присела, побарабанила пальцами по столу, потом прошлась снова. Нет, ну так не должно быть. Что же это такое?! Она зря, что ли, с вечера пребывала в состоянии боевой готовности?
Это уже даже несколько разочаровывало.
И вдруг...
Возня в саду, прямо под ее окнами. Приглушенные мужские голоса, сопение, характерные звуки... Кто-то карабкался на балкон. Наконец-то! Вот теперь удовлетворение было полным.
Вика спряталась за занавеской и, как только над ограждением появилась мужская макушка, зарядила в нее молнией.
6. глава 6
Результат превзошел все ожидания. Голова немедленно исчезла, а снизу донесся сдавленный рев, как будто на льва уронили бетонную тумбу. И сразу вслед за этим послышались треск, приглушенные ругательства и какая-то возня.