Калейдоскоп Вселенной. Том 1 - страница 33



Мутные мысли прервал дружеский хлопок по плечу. Рон повернул голову, около него стоял и улыбался Герберт, чуть поодаль, на металлическом ящике сидела Мария.

– Здорово, что ты выбрался, приятель. Мы думали, что с тобой…, – радостно сказал Герберт.

– Со мной все нормально. Живой, как видишь. А из наших ребят больше никого ты не видел? – ответил Рон Гаррисон, но помрачневшему лицу друга понял, что никого больше нет в живых.

– Славные были парни. А Джерри, я должен был десятку федератов. Небольшая сумма, но все же, долг чести. Я его теперь не отдам.

– Да, я тоже был ему должен, – задумался Рон.

– О, я смотрю, ты не только выбрался невредимым, но и прихватил с собой сокровище. Поделишься? – переменился Герберт.

– Меня зовут Кэт, и если ты еще раз назовешь меня сокровище, то окажешься в глотке Чварлаха. Поверь мне, воняет там почище, чем твои портки, – злобно ответила девушка-пиратка.

– Нет, в глотку. О боже! Я просто хотел познакомиться, – смутился Герберт.

Упавшая крышка вентиляционного отверстия прервала дальнейшую беседу. Все пехотинцы замолкли и уставились на неё. Кое-кто потянулся за личным оружием. Рон поднял винтовку и прикрыл собой Кэт.

Сработали датчики-ловушки. Из того прохода, откуда вышли последние выжившие, верещала сирена. Кто-то или что-то пересекло невидимый лазерный луч, исходивший от прикрепленных на разном уровне от пола датчиков. На обозрение выжидающим бойцам вылезло, а точнее, выкатилось, странное создание. Множество маленьких, но мускулистых ножек, по обоим бокам от круглого тела. Головы или еще чего-то подобного не наблюдалось. Тело представляло собой большой склизкий шар, равномерно вздымающийся и опускающийся.

«Мать Господня», – крикнул кто-то.

Шальная пуля пробила тело-шар в самом его центре. Существо на секунду замерло, а затем прижалось к полу. По всему телу прошли конвульсии. Неожиданно шар лопнул, обрызгав всех в радиусе пяти метров вонючей жижей. Из него выпрыгнул десяток таких же пауков-мутантов, какие встречались Рону раньше. За одним исключением. У этих пауков не было трубок на спине, лишь острые, и крайне недружелюбные лезвия, вынесенные вперед корпуса на массивных лапах.

Началась хаотичная пальба. Одного из пауков продырявили в воздухе, и он упал, издавая жуткие звуки. Рон увидел, как солдату из неизвестного ему отделения отрезало обе руки приземлившимся на него пауком. Солдат заорал от боли и ужаса. Этот крик быстро оборвался, когда следующим движением паук отделил голову, с все еще открытым ртом, от тела. Голова закатилась куда-то между ящиков. Дальнейшее он не увидел, так как на него летел паук, с уже окровавленными лапами. Рон нажал на курок. Выстрела не последовало, времени на выяснения причин не было. Молодой боец чуть присел, и ударил прикладом в центр паука. Прыгун свалился на спину, но тут же перевернулся, и сделал шаг к Рону. Около него зашевелился верхний ящик, и с пыхтением упал прямо на паука, раздавив того в лепешку. Из-за груды ящиков вышла Кэт.

«Ну что? Давить их надо. Теперь ты мне должен! Кстати, у меня есть к тебе просьба…», – сказала она.

Договорить она не успела. С потолка на неё спрыгнул еще один паук. Его приземистое тело придавило девушку к полу. Счет пошел на секунды, Гаррисон изо всей силы пнул паука в бок. Тот отлетел к одному из ящиков, где и остался лежать неподвижно. Длинная очередь Марии проделала в нем новое отверстие.