Кам. Практика на острове друидов - страница 8



Замолчав, ректор сделал шаг назад, уступая место Белвари, который оценивающе посмотрел на нас, после чего, прочистив горло, проговорил:

– Есть три основных правила, которые вы должны уяснить до того, как ступите на остров Холлвуд. Первое – без друида ходить по острову опасно, поэтому никуда не разбегайтесь, если хотите вернуться домой живыми. Второе – на острове свои порядки, и если вы что-то нарушите, то мы имеем право судить вас прямо на месте. Потрясать своими громкими именами будет бессмысленно. Поэтому по прибытии изучите внимательно, что можно, а чего лучше не делать. И третье – ходячей смерти не место на острове.

– Простите, а это о чем вы? – спросил кто-то со второго курса.

– Любые артефакты и просто вещи, сделанные при помощи магов смерти, запрещены на острове. Так же все, что противоестественно естественному укладу жизненного цикла, будь то привидения, зомби или же ожившая собачка. Все это запрещено, и нарушившего это правило ждет смерть. Понятно?

Все тут же закивали и принялись судорожно копаться в сумках в поисках запрещенки. Я и сама занервничала, ведь совсем не помнила, есть ли у меня с собой что-нибудь от Лии.

– Эй, Рино. – Фэнис толкнул сидящего впереди него Кунрина. – Слышал? Нам нельзя тебя брать с собой.

– Студент Ле Визерт. – подойдя к нему, вкрадчиво проговорила Шариас, запустив руку в белобрысую шевелюру Фэниса и перебирая медленно пряди. Все повернулись и теперь с завистью смотрели на нашего одногруппника. Еще бы, рыжеволосая фигуристая Шариас больше напоминала демона-суккубу, чем лесного жителя. И только традиционные татуировки друидов подтверждали ее происхождение. – Я рада, что ты так переживаешь за своего друга, но… – Тут Визерт скривился от боли, а мы понимающе переглянулись: характер куратора был под стать ее демонической красоте. Мы это уяснили быстро, а вот для остальных во время практики это будет сюрпризом. – Мы учли этот момент еще при зачислении в академию, и так как в его жилах нет ни капли некромантской магии, то и проблем никаких нет. Ну если только он не захочет сувенир из дома взять. Не захочешь же?

Теперь все смотрели на Кунрина, который замотал головой. Шариас на это сказала «молодец» и вернулась к друидам.

– Раз всем понятны правила, – вновь взял слово Белвари, – значит, спускаемся во двор и отправляемся.

Во дворе уже стояли три кареты, а вокруг них кружил Корги и выспрашивал у флегматичных кучеров, какое же место предназначено для него.

– О, Данталиан, Белвари. Ну что, когда отправляемся? – Заметив ректора, Корги обрадовался и теперь несся к нам на всех парах.

Особо нервные и незнакомые с бедствием по имени Коргалион Первый присели от неожиданности и прикрыли голову.

– Стоять! – рявкнул ректор, и Корги тут же замер. Надо же, а меня он так не слушается. – Корги, ты поедешь позже, вместе с сопровождающими. А сейчас очередь студентов.

Нас рассадили по шесть человек в карету (пять учеников и куратор), после чего кучерам дали команду отправляться. Стыдно признаться, но за все свои двадцать лет я ни разу не была в портовой части города, поэтому всю дорогу провела, уткнувшись в окно, и в разговорах не участвовала.

Карета остановилась, и нас выпустили наружу, где мы могли лицезреть огромный корабль, на котором нам предстояло путешествовать ближайшую неделю. Да, на таком и дракона спрятать можно, такой он большой.

Я смотрела, как по нашему кораблю сновали туда-сюда матросы, и совсем пропустила прибытие новой группы.