Камень предтеч - страница 22



После этого донесения вольные торговцы устроили собрание, на которое меня не допустили. Они решили оставить бесполезный теперь груз ракообразных на обычном месте в знак того, что сдержали обещание, если жители всё же вернутся. Они решили также оставить свой флаг, чтобы уведомить о своём визите. Но чтобы возместить понесённые здесь убытки, нужно было изменить маршрут.

Остренд проинформировал меня, что моё путешествие на «Вестрисе» продлится дольше, чем предполагалось. Я мог бы высадиться в порту, в который они везли медицинские препараты, но туда решено было не заходить. По законам космоса меня не могли выбросить в любом порту, коль уж я оплатил проезд. Меня должны были доставить в порт, с которым имелось регулярное сообщение. Мне теперь предстояло пребывать в нетерпеливом ожидании и скуке, пока мы не доберёмся до такого места. А это в свою очередь зависело от того, насколько Остренду повезёт с товаром. Он проводил много времени с капитаном, просматривая торговые отчёты и пытаясь найти выход из создавшейся ситуации.

В первое время было не заметно, чтобы странный обед хоть сколько-нибудь повредил Валькирии. Врач продолжал свои опыты с необычными камешками. Наконец он пришёл в кают-компанию уставший, с тёмными кругами под глазами и выражением крайнего недоумения на лице. В руках у него была кружка, наполовину наполненная кипятком. Он добавил туда концентрат бульона и наблюдал с отсутствующим видом, как тот растворяется, словно это был не обычный корабельный напиток, а что-то другое.

– Ну, что, док, сделали открытие? – спросил я.

Он посмотрел на меня так, словно видел в первый раз.

– Не знаю. Но эта штука живая!

– Но как…

Он кивнул.

– Все процессы в ней замедленны. Очень похоже на споры. Однако я так и не смог вскрыть её оболочку. Но есть ещё кое-что… – он замолчал, чтобы выпить содержимое своей чашки. – У Валькирии будут котята или что-то в этом роде…

– От камня? Но каким образом…

Он пожал плечами.

– Не спрашивайте меня. Я знаю, это противоречит законам природы. Она съела эту штуку, по крайней мере вы оба это утверждаете. Так вот – у неё будут котята или что-то ещё.

– Говорю вам, я не знаю, что это будет, – повторил он, наливая в кружку ещё воды. – Я сжёг эти камни. Возможно, мне стоило сделать то же самое и с кошкой.

– Но почему?

Он бросил в кружку ещё два концентрата.

– Потому что если это правда, то она вынашивает не котёнка. Думаю, нам это совсем не нужно. С этого момента я буду за ней следить. А когда придёт её время, сделаю всё от меня зависящее.

Несколькими глотками он выпил вторую кружку. Покинув кают-компанию, он отправился в каюту капитана.

Одним из страхов, преследующих команду торгового судна, является появление на борту необычных форм жизни. Рассказывают различные леденящие душу истории о том, что некоторые корабли имели несчастье подобрать безбилетных пассажиров, которые превращали впоследствии корабль в летающий склеп. Именно по этой причине Валькирия и подобные ей животные имеют такое прочное положение на борту. Предпринимаются и другие меры предосторожности: подозрительные грузы подвергают иммунизации. Но, несмотря на все эти меры, иногда чужакам всё же удаётся проникнуть на корабль. И шансы, что такие непрошеные гости нанесут вред, велики.

Как правило, вольные торговцы обладают иммунитетом против инопланетных болезней. Это связано с тем, что эволюция шла хоть и разными, но параллельными путями. Однако люди не всегда могут избежать укусов, ожогов и нападений живых существ.