Капитан моего сердца. Часть 3. Графиня Хокхерст - страница 4



Оставив лошадь возле связки бревен, девушка пошла к двери, которая была приоткрыта. Чем ближе она подходила к источнику света, тем яснее слышались голоса. В дальнем углу склада горел фонарь, около которого стояли двое мужчин. Один из них был Клод. Он стоял спиной к Алекс и не мог ее видеть. Второго она не знала, но облик его был чем-то знаком. Мужчины спорили.

– Ладно, ладно! Только прошу тебя, не привлекай к себе внимания, особенно моей жены. Она взбесится. И тогда нам обоим не поздоровится. На днях мы отправляемся в Америку, ты плывешь с нами. Моя жена как нельзя кстати захотела путешествий. Но будь внимателен и не показывайся на глаза Алексе. Она не должна знать…

– Я же не знаю, как она выглядит! – Снова вспылил незнакомец.

– Ты без труда узнаешь ее. Алекса не похожа на других, она такая…

– Позволь угадать. У нее рыжие волосы и она любит холодное оружие? – Спросил незнакомец.

– Да… откуда ты знаешь? – Хмурясь, начал Клод.

– Чего я не должна знать, дорогой?! – Холодно спросила Алекс, выходя из темноты.

– Алекс?! Что ты здесь делаешь?!

– У меня к тебе тот же вопрос, муж мой. – Угрожающе блеснув глазами, сказала Алекса.

– Я думаю, не стоит женщине влезать в мужские дела. Особенно если это дела мужа. – Сказал незнакомец, но только он замолчал, как в его горло уткнулся кончик шпаги графини.

– А я думаю, вам стоит помолчать и не «бесить» меня. – Рыкнула Алекс и, не убирая оружия, повернулась к мужу. – Кто он, Клод? И какое дело вас объединяет?

– Он прав, Алекс. Это не твое дело…

– Да, конечно. Но остров принадлежит мне, и я могу вершить суд здесь от имени короля. Я должна знать какого преступника скрывает мой муж! – Взорвалась Алекс.

– Успокойся, любовь моя. Возвращайся к нашему сыну, я скоро вернусь и все тебе объясню.

– Хорошо. Если ты не хочешь говорить кто он, я просто перережу ему глотку. Ну? Ответь же, Клод. Кто он? Или ты сомневаешься во мне? – Сказала Алекс, надавив на шпагу, по шее незнакомца, который побледнел, словно полотно, побежала струйка крови.

– Это мой брат, Алекс. – Спокойно глядя в глаза жене, сказал Клод. – Гэвин Адриан, лорд Лоренс.

– Я так и подумала. Заметно сходство. Так почему я не должна была знать, что он здесь?

– Он беглый, с английских понтонов.

– Он… что?! – Поперхнувшись, переспросила Алекса.

– Ты слышала меня.

– Можно убрать вашу игрушку, миледи? – Спросил Гэвин.

– Только если я проткну вас, милорд. – Был холодный ответ. – Клод, ты в своем уме. Эта свобода досталась мне слишком тяжелым путем. Король не простит мне того, что я прячу его заключенных!

– Пиратов это тоже касается?! – Ухмыльнулся Клод, упрямо сложив руки на груди.

– Заключенных пиратов не бывает. После поимки, их сразу ждет петля. А тех пиратов, которых я знаю – свободные люди.

– Я могу помочь сделать одного из них заключенным, милая. – Тихим голосом сказал Клод, гневно сверкая глазами.

– Не угрожай мне, любимый. – Также парировала Алекс.

Повисла гнетущая тишина. Супруги со злостью смотрели друг на друга. Казалось, еще секунду – и прольется больше крови, нежели несколько капель с шеи незваного гостя. Гэвин с опаской поглядывал то на брата, то на графиню.

– Он мой брат, Алекса. – Нарушил тишину Клод. – Ты поступила бы так же, если бы на его месте был Скотт.

– Не сравнивай, черт возьми!

– В конце концов, ты хотела путешествия?! Мы отправляемся в Америку, как ты хочешь…

– Как я хочу?! Ты специально поддался мне сегодня утром, чтобы убедить меня, что именно я настояла на путешествии, а не то, что ты планировал его заранее. Жаль, что я не проткнула тебя!